ὀρθοῦν: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(CSV import) |
(CSV import) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseVerbsReversed | {{WoodhouseVerbsReversed | ||
|woodvr=(see also: [[ὀρθόω]]) [[aim]], [[direct]], [[guide]], [[lift]], [[prosper]], [[raise]], [[crown with success]], [[direct a weapon]], [[guide aright]], [[keep upright]], [[make to stand]], [[raise by building]], [[set in the right way]], [[set up]], [[set upright]] | |woodvr=(see also: [[ὀρθόω]]) [[aim]], [[direct]], [[guide]], [[lift]], [[prosper]], [[raise]], [[crown with success]], [[direct a weapon]], [[guide aright]], [[keep upright]], [[make to stand]], [[raise by building]], [[set in the right way]], [[set up]], [[set upright]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[erigere]], [[exstruere]]'', to [[raise up]], [[build]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.66.2/ 6.66.2],<br>PASS. ''[[secundis rebus uti]]'', to [[enjoy success]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.60.2/ 2.60.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.30.4/ 3.30.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.37.4/ 3.37.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.4/ 3.42.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.9.4/ 5.9.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.111.4/ 5.111.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.9.2/ 6.9.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.64.4/ 8.64.4],<br>''[[secundae res]]'', [[success]], [[prosperity]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.18.4/ 4.18.4]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:35, 16 November 2024
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also: ὀρθόω) aim, direct, guide, lift, prosper, raise, crown with success, direct a weapon, guide aright, keep upright, make to stand, raise by building, set in the right way, set up, set upright
Lexicon Thucydideum
erigere, exstruere, to raise up, build, 6.66.2,
PASS. secundis rebus uti, to enjoy success, 2.60.2, 3.30.4, 3.37.4. 3.42.4. 5.9.4. 5.111.4. 6.9.2, 8.64.4,
secundae res, success, prosperity, 4.18.4.