προαπαντάω: Difference between revisions
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
m (elru replacement) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[προαπαντῶ]] :<br />[[aller le premier au-devant de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀπαντάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to go [[forth]] to [[meet]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[meet]] [[beforehand]], Thuc. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to go [[forth]] to [[meet]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[meet]] [[beforehand]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[obviam ire]]'', to [[go to meet]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.69.5/ 1.69.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.5/ 4.92.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.42.2/ 6.42.2]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:41, 16 November 2024
English (LSJ)
A go forth to meet, Th.1.69, 4.92,6.42, Ph.1.286, al., J.AJ13.4.1, al., Luc.VH1.38.
II go to meet before... τῆς ἑῴας ἁπάσης Them.Or.14.183b.
2 take steps in advance or in good time, BGU372 ii 9(ii A.D.).
III to be interposed, intervene, τὰ προαπαντῶντα σώματα Gal.UP8.3(pl.).
German (Pape)
[Seite 707] zuvor- od. entgegenkommen, Thuc. 1, 69. 4, 92 u. Sp., wie Philo u. D. Cass., auch τινά, 39, 28.
French (Bailly abrégé)
προαπαντῶ :
aller le premier au-devant de, τινι.
Étymologie: πρό, ἀπαντάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-απαντάω tegemoetgaan, tegemoetkomen.
Russian (Dvoretsky)
προᾰπαντάω: упреждать, идти (выходить) навстречу Thuc.: προαπαντήσαντες αὐτοῖς περὶ - v. l. παρὰ - τὸ Ποσειδώνιον Luc. встретившись с ними у храма Посидона.
Greek Monotonic
προαπαντάω: μέλ. -ήσω,
I. πηγαίνω από πριν για να συναντήσω, σε Θουκ.
II. προϋπαντώ, συναντώ από πριν, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
προαπαντάω: ὑπάγω εἰς προϋπάντησίν τινος, Θουκ. 1. 69., 4. 92. ΙΙ. συναντῶ πρότερον, ὁ αὐτ. 6. 42· τινι Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 38.
Middle Liddell
fut. ήσω
I. to go forth to meet, Thuc.
II. to meet beforehand, Thuc.
Lexicon Thucydideum
obviam ire, to go to meet, 1.69.5, 4.92.5, 6.42.2.