διακελευσμός: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
|||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakelefsmos | |Transliteration C=diakelefsmos | ||
|Beta Code=diakeleusmo/s | |Beta Code=diakeleusmo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[exhortation]], [[cheering on]], Th.7.71, J.''AJ''3.2.4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[exhortación]], [[ánimo]], [[aliento]] πολλῇ κραυγῇ καὶ διακελευσμῷ χρώμενοι Th.7.71, προθυμίᾳ τε καὶ διακελευσμῷ ... χρωμένων I.<i>AI</i> 3.53, cf. 17.216. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0581.png Seite 581]] ὁ, das Zureden, Ermuntern, Thuc. 7, 71; – Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0581.png Seite 581]] ὁ, das Zureden, Ermuntern, Thuc. 7, 71; – Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[exhortation]], [[encouragement]].<br />'''Étymologie:''' [[διακελεύομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=διακελευσμός -οῦ, ὁ [διακελεύω] [[aanmoediging]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''διακελευσμός:''' ὁ [[увещевание]], [[побуждение]] ([[πολλῇ]] κραυγῇ καὶ διακελευσμῷ χρώμενοι Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''διακελευσμός:''' ὁ, [[παρακίνηση]], [[προτροπή]], [[ενθάρρυνση]], σε Θουκ. | |lsmtext='''διακελευσμός:''' ὁ, [[παρακίνηση]], [[προτροπή]], [[ενθάρρυνση]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''διακελευσμός''': ὁ, [[παρακίνησις]], παραθάρρυνσις, [[προτροπή]], Θουκ. 7. 71. 2) ἀμοιβαία παρότυνσις, Ἰώσηπ. Ι. Α. 3. 2, 4., 17. 9, 3. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[διακελευσμός]], ὁ, [from [[διακελεύομαι]]<br />an [[exhortation]], [[cheering]] on, Thuc. | |mdlsjtxt=[[διακελευσμός]], ὁ, [from [[διακελεύομαι]]<br />an [[exhortation]], [[cheering]] on, Thuc. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[encouragement]], [[exhortation]], [[mutual exhortation]] | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[adhortatio]]'', [[encouragement]], [[exhortation]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.71.5/ 7.71.5]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:57, 16 November 2024
English (LSJ)
ὁ, exhortation, cheering on, Th.7.71, J.AJ3.2.4.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
exhortación, ánimo, aliento πολλῇ κραυγῇ καὶ διακελευσμῷ χρώμενοι Th.7.71, προθυμίᾳ τε καὶ διακελευσμῷ ... χρωμένων I.AI 3.53, cf. 17.216.
German (Pape)
[Seite 581] ὁ, das Zureden, Ermuntern, Thuc. 7, 71; – Sp.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
exhortation, encouragement.
Étymologie: διακελεύομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακελευσμός -οῦ, ὁ [διακελεύω] aanmoediging.
Russian (Dvoretsky)
διακελευσμός: ὁ увещевание, побуждение (πολλῇ κραυγῇ καὶ διακελευσμῷ χρώμενοι Thuc.).
Greek Monolingual
διακελευσμός, ο (Α) διακελεύομαι
προτροπή, παρόρμηση.
Greek Monotonic
διακελευσμός: ὁ, παρακίνηση, προτροπή, ενθάρρυνση, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
διακελευσμός: ὁ, παρακίνησις, παραθάρρυνσις, προτροπή, Θουκ. 7. 71. 2) ἀμοιβαία παρότυνσις, Ἰώσηπ. Ι. Α. 3. 2, 4., 17. 9, 3.
Middle Liddell
διακελευσμός, ὁ, [from διακελεύομαι
an exhortation, cheering on, Thuc.
English (Woodhouse)
encouragement, exhortation, mutual exhortation