οὐδός: Difference between revisions

From LSJ

Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful

Source
(13)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ou)do/s
|Beta Code=ou)do/s
|Definition=(A), Dor. ὠδός <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.170 (Cyrene), Hsch.; Trag. and Att. ὀδός <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>57</span>, <span class="bibl">1590</span>, <span class="title">IG</span>22.1668.33, 7.412.7 (Orop.), <span class="bibl">Lycurg. 40</span>, Hyp.<span class="title">Dem.Fr.</span>6, <span class="bibl">Men.671</span>, <span class="title">BCH</span>35.286 (Delos); also at Samos, <span class="title">Michel</span>832.30, and Epidaurus, <span class="title">IG</span>42(1).102.232 and 249, also (later) at Branchidae, <span class="title">CIG</span>2885d9: gen. pl. ὀδέων <span class="title">IG</span>42(1).109 ii 105, 150 (Epid., iii B. C.): ὁ:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">threshold</b>, esp. <b class="b2">threshold of a house</b>, in Hom. <b class="b3">χάλκεος οὐδός</b> (as in <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>811</span>), <span class="bibl">Od.7.83</span>,<span class="bibl">89</span>; also λάϊνος <span class="bibl">Il.9.404</span>, <span class="bibl">Od. 8.80</span>, <span class="bibl">Parm.1.12</span>; μέλινος <span class="bibl">Od.17.339</span>; δρύϊνος <span class="bibl">21.43</span>; μέγας <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span> 749</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">threshold, entrance</b> to any place, ἐπὶ προθύροις Ὀδυσῆος, οὐδοῦ ἐπ' αὐλείου <span class="bibl">Od.1.104</span>; to the nether world, <span class="bibl">Il.8.15</span>; χαλκόπους ὀδός <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>57</span>, cf. <span class="bibl">1590</span>: in pl., perh. <b class="b2">lintel</b>, <span class="bibl">Theoc.23.50</span> (dub. l., <b class="b3">ὀόδων</b> cod.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">ἐπὶ γήραος οὐδῷ</b> on the <b class="b2">threshold</b> which is old age, i.e. perh., on the <b class="b2">threshold</b> that leads from life to death (so <b class="b3">οὐδὸς βιότου</b> the <b class="b2">end</b> of life, <span class="bibl">Q.S.10.426</span>), <span class="bibl">Il.22.60</span>, <span class="bibl">Od.15.348</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>331</span>, <span class="bibl">Hdt.3.14</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>328e</span>; ἐπὶ γήρως ὀδῷ Lycurg., Hyp., and Men. ll. cc.; μέχρι γήραος οὐδοῦ <span class="bibl">Ps.-Phoc.230</span>; γήραος οὐδὸν ἱκέσθαι <span class="bibl">Od.23.212</span>, cf. <span class="bibl">15.246</span>.—Poet. word, used by <span class="bibl">Arist. <span class="title">Metaph.</span>1042b19</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">TG</span>17</span>, and <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dom.</span>18</span>, al., in the form <b class="b3">οὐδός</b>, which is Ion., cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>78</span>, <span class="title">GDI</span>5601a (Ephesus), <span class="title">IG</span>11(2).158 <span class="title">A</span> 69 (Delos, iii B. C.), and is used later as gloss on [[βηλός]], <span class="title">AB</span>224 (so <b class="b3">ὀδός</b> in 225 and Hsch. s.v. [[ὀρρόβηλος]]). (The forms <b class="b3">οὐδός ὠδός ὀδός</b> point to <b class="b3">Οδϝός</b>.)</span><br /><span class="bld">οὐδός</span> (B), ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὁδός]], <b class="b2">way</b>, only in <span class="bibl">Od.17.196</span>.</span>
|Definition=(A), Dor. ὠδός <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.170 (Cyrene), Hsch.; Trag. and Att. ὀδός <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>57</span>, <span class="bibl">1590</span>, <span class="title">IG</span>22.1668.33, 7.412.7 (Orop.), <span class="bibl">Lycurg. 40</span>, Hyp.<span class="title">Dem.Fr.</span>6, <span class="bibl">Men.671</span>, <span class="title">BCH</span>35.286 (Delos); also at Samos, <span class="title">Michel</span>832.30, and Epidaurus, <span class="title">IG</span>42(1).102.232 and 249, also (later) at Branchidae, <span class="title">CIG</span>2885d9: gen. pl. ὀδέων <span class="title">IG</span>42(1).109 ii 105, 150 (Epid., iii B. C.): ὁ:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">threshold</b>, esp. <b class="b2">threshold of a house</b>, in Hom. <b class="b3">χάλκεος οὐδός</b> (as in <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>811</span>), <span class="bibl">Od.7.83</span>,<span class="bibl">89</span>; also λάϊνος <span class="bibl">Il.9.404</span>, <span class="bibl">Od. 8.80</span>, <span class="bibl">Parm.1.12</span>; μέλινος <span class="bibl">Od.17.339</span>; δρύϊνος <span class="bibl">21.43</span>; μέγας <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span> 749</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">threshold, entrance</b> to any place, ἐπὶ προθύροις Ὀδυσῆος, οὐδοῦ ἐπ' αὐλείου <span class="bibl">Od.1.104</span>; to the nether world, <span class="bibl">Il.8.15</span>; χαλκόπους ὀδός <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>57</span>, cf. <span class="bibl">1590</span>: in pl., perh. <b class="b2">lintel</b>, <span class="bibl">Theoc.23.50</span> (dub. l., <b class="b3">ὀόδων</b> cod.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">ἐπὶ γήραος οὐδῷ</b> on the <b class="b2">threshold</b> which is old age, i.e. perh., on the <b class="b2">threshold</b> that leads from life to death (so <b class="b3">οὐδὸς βιότου</b> the <b class="b2">end</b> of life, <span class="bibl">Q.S.10.426</span>), <span class="bibl">Il.22.60</span>, <span class="bibl">Od.15.348</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>331</span>, <span class="bibl">Hdt.3.14</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>328e</span>; ἐπὶ γήρως ὀδῷ Lycurg., Hyp., and Men. ll. cc.; μέχρι γήραος οὐδοῦ <span class="bibl">Ps.-Phoc.230</span>; γήραος οὐδὸν ἱκέσθαι <span class="bibl">Od.23.212</span>, cf. <span class="bibl">15.246</span>.—Poet. word, used by <span class="bibl">Arist. <span class="title">Metaph.</span>1042b19</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">TG</span>17</span>, and <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dom.</span>18</span>, al., in the form <b class="b3">οὐδός</b>, which is Ion., cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>78</span>, <span class="title">GDI</span>5601a (Ephesus), <span class="title">IG</span>11(2).158 <span class="title">A</span> 69 (Delos, iii B. C.), and is used later as gloss on [[βηλός]], <span class="title">AB</span>224 (so <b class="b3">ὀδός</b> in 225 and Hsch. s.v. [[ὀρρόβηλος]]). (The forms <b class="b3">οὐδός ὠδός ὀδός</b> point to <b class="b3">Οδϝός</b>.)</span><br /><span class="bld">οὐδός</span> (B), ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὁδός]], <b class="b2">way</b>, only in <span class="bibl">Od.17.196</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0411.png Seite 411]] ἡ, ion. = [[ὁδός]]; bei Hom. nur einmal, Od. 17, 196; öfter bei Her., 2, 7. 3, 126, der aber auch die gewöhnliche Form häufiger hat. ὁ, ion. = [[ὀδός]] (verwandt mit [[ὁδός]] u. [[οὖδας]]), die <b class="b2">Schwelle</b>, bes. die untere Thürschwelle des Hauses, wie Odysseus sagt οὐδὸς δ' ἀμφοτέρους ὅδε χείσεται, Od. 18, 17, diese Schwelle wird Platz für uns Beide haben, vgl. ἐπ' οὐδοῦ ἷζε πολυκμήτου θαλάμοιο, 4, 718; ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῦ, 7, 87; auch οὐδοῦ ἐπ' αὐλείου, die Schwelle des Eingangs in den Hof, 1, 104; sie ist von Stein, Il. 9, 404, wie in delphischen Tempel, Od. 8, 80, öfter; auch von Erz, im Palaste des Phäakenkönigs, 7, 89, wie die Schwelle der Unterwelt, Il. 8, 15, u. so immer bei Hes. – Hom. braucht es auch übtr., ἐπὶ γήραος οὐδῷ, auf der Schwelle des Greisenalters, Il. 22, 60. 24, 487 Od. 15, 348, Hes. O. 333, entweder gen. definitiv., so daß also das [[γῆρας]] eben selbst der [[οὐδός]] ist, das Alterdie Schwelle des Lebens; d. i. das letzte Stück des Lebens, das Ende des Lebens; oder vom Anfange des hohen Alters, wofür οὐδ' ἵκετο γήραος οὐδόν Od. 15, 246 spricht, er gelangte nicht zu hohem Alter, vgl. 23, 212, H. h. Ven. 106; oder vom höchsten Greisenalter, auf der Schwelle, die dieses vom Tode scheidet, wofür Il. 24, 487 sprechen könnte, wenn nicht sonst [[οὐδός]] τινος die Schwelle hieße, über die man in Etwas hineingeht. Aber spätere Dichter, wie Qu. Sm. 10, 426, sagen so οὐδὸς βιότου, die Schwelle des Lebens, über die hinaus man in den Tod schreitet, also = [[τέλος]] βίου. Auch Her. 3, 14 hat die Vrbdg ἐπὶ γήραος οὐδῷ, wie Plat. sagt ὃ δὴ ἐπὶ γήραος οὐδῷ φασὶν εἶναι οἱ ποιηταί, Rep. I, 328 e, von sehr hohem Alter. Einzeln in sp. Prosa, ἔξω τοῦ οὐδοῦ Luc. merc. cond. 4, Hermot. 77.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐδός Medium diacritics: οὐδός Low diacritics: ουδός Capitals: ΟΥΔΟΣ
Transliteration A: oudós Transliteration B: oudos Transliteration C: oudos Beta Code: ou)do/s

English (LSJ)

(A), Dor. ὠδός Berl.Sitzb.1927.170 (Cyrene), Hsch.; Trag. and Att. ὀδός S.OC57, 1590, IG22.1668.33, 7.412.7 (Orop.), Lycurg. 40, Hyp.Dem.Fr.6, Men.671, BCH35.286 (Delos); also at Samos, Michel832.30, and Epidaurus, IG42(1).102.232 and 249, also (later) at Branchidae, CIG2885d9: gen. pl. ὀδέων IG42(1).109 ii 105, 150 (Epid., iii B. C.): ὁ:—

   A threshold, esp. threshold of a house, in Hom. χάλκεος οὐδός (as in Hes.Th.811), Od.7.83,89; also λάϊνος Il.9.404, Od. 8.80, Parm.1.12; μέλινος Od.17.339; δρύϊνος 21.43; μέγας Hes.Th. 749.    2 generally, threshold, entrance to any place, ἐπὶ προθύροις Ὀδυσῆος, οὐδοῦ ἐπ' αὐλείου Od.1.104; to the nether world, Il.8.15; χαλκόπους ὀδός S.OC57, cf. 1590: in pl., perh. lintel, Theoc.23.50 (dub. l., ὀόδων cod.).    3 metaph., ἐπὶ γήραος οὐδῷ on the threshold which is old age, i.e. perh., on the threshold that leads from life to death (so οὐδὸς βιότου the end of life, Q.S.10.426), Il.22.60, Od.15.348, Hes.Op.331, Hdt.3.14, cf. Pl.R.328e; ἐπὶ γήρως ὀδῷ Lycurg., Hyp., and Men. ll. cc.; μέχρι γήραος οὐδοῦ Ps.-Phoc.230; γήραος οὐδὸν ἱκέσθαι Od.23.212, cf. 15.246.—Poet. word, used by Arist. Metaph.1042b19, Plu. TG17, and Luc.Dom.18, al., in the form οὐδός, which is Ion., cf. Hp.Art.78, GDI5601a (Ephesus), IG11(2).158 A 69 (Delos, iii B. C.), and is used later as gloss on βηλός, AB224 (so ὀδός in 225 and Hsch. s.v. ὀρρόβηλος). (The forms οὐδός ὠδός ὀδός point to Οδϝός.)
οὐδός (B), ἡ,

   A = ὁδός, way, only in Od.17.196.

German (Pape)

[Seite 411] ἡ, ion. = ὁδός; bei Hom. nur einmal, Od. 17, 196; öfter bei Her., 2, 7. 3, 126, der aber auch die gewöhnliche Form häufiger hat. ὁ, ion. = ὀδός (verwandt mit ὁδός u. οὖδας), die Schwelle, bes. die untere Thürschwelle des Hauses, wie Odysseus sagt οὐδὸς δ' ἀμφοτέρους ὅδε χείσεται, Od. 18, 17, diese Schwelle wird Platz für uns Beide haben, vgl. ἐπ' οὐδοῦ ἷζε πολυκμήτου θαλάμοιο, 4, 718; ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῦ, 7, 87; auch οὐδοῦ ἐπ' αὐλείου, die Schwelle des Eingangs in den Hof, 1, 104; sie ist von Stein, Il. 9, 404, wie in delphischen Tempel, Od. 8, 80, öfter; auch von Erz, im Palaste des Phäakenkönigs, 7, 89, wie die Schwelle der Unterwelt, Il. 8, 15, u. so immer bei Hes. – Hom. braucht es auch übtr., ἐπὶ γήραος οὐδῷ, auf der Schwelle des Greisenalters, Il. 22, 60. 24, 487 Od. 15, 348, Hes. O. 333, entweder gen. definitiv., so daß also das γῆρας eben selbst der οὐδός ist, das Alterdie Schwelle des Lebens; d. i. das letzte Stück des Lebens, das Ende des Lebens; oder vom Anfange des hohen Alters, wofür οὐδ' ἵκετο γήραος οὐδόν Od. 15, 246 spricht, er gelangte nicht zu hohem Alter, vgl. 23, 212, H. h. Ven. 106; oder vom höchsten Greisenalter, auf der Schwelle, die dieses vom Tode scheidet, wofür Il. 24, 487 sprechen könnte, wenn nicht sonst οὐδός τινος die Schwelle hieße, über die man in Etwas hineingeht. Aber spätere Dichter, wie Qu. Sm. 10, 426, sagen so οὐδὸς βιότου, die Schwelle des Lebens, über die hinaus man in den Tod schreitet, also = τέλος βίου. Auch Her. 3, 14 hat die Vrbdg ἐπὶ γήραος οὐδῷ, wie Plat. sagt ὃ δὴ ἐπὶ γήραος οὐδῷ φασὶν εἶναι οἱ ποιηταί, Rep. I, 328 e, von sehr hohem Alter. Einzeln in sp. Prosa, ἔξω τοῦ οὐδοῦ Luc. merc. cond. 4, Hermot. 77.