μονόπελμος: Difference between revisions

From LSJ

Πυλάδη, σε γὰρ δὴ πρῶτον ἀνθρώπων ἐγὼ πιστὸν νομίζω καὶ φίλον ξένον τ' ἐμοίPylades for indeed I consider you, foremost among men, loyal and kind and a host to me (Euripides' Electra 82-83)

Source
(c1)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0204.png Seite 204]] einsöhlig, B. A. 425; [[συγχίς]], Phani. 2 (VI, 294).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0204.png Seite 204]] einsöhlig, B. A. 425; [[συγχίς]], Phani. 2 (VI, 294).
}}
{{ls
|lstext='''μονόπελμος''': -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον [[πέλμα]], Ἀνθ. Π. 6. 294.
}}
}}

Revision as of 09:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονόπελμος Medium diacritics: μονόπελμος Low diacritics: μονόπελμος Capitals: ΜΟΝΟΠΕΛΜΟΣ
Transliteration A: monópelmos Transliteration B: monopelmos Transliteration C: monopelmos Beta Code: mono/pelmos

English (LSJ)

ον,

   A with a single sole, AP6.294 (Phan.), Edict.Diocl.9.16. πεπλος, ον, with but one robe, i.e. wearing the tunic only (v. ἄπεπλος), like a Dorian maiden, E.Hec.933 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 204] einsöhlig, B. A. 425; συγχίς, Phani. 2 (VI, 294).

Greek (Liddell-Scott)

μονόπελμος: -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον πέλμα, Ἀνθ. Π. 6. 294.