Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπερημερία: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(13_4)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] ἡ, Uebertägigkeit, Verabsäumung eines gerichtlich festgesetzten Tages, bes. eines Zahlungstermins, auch die darauf folgende Auspfändung; κατὰ τὴν ὑπερημερίαν [[λαβεῖν]] [[ἀνδράποδον]], Dem. 30, 27; τῇ ὑπερημερίᾳ εἰληφότες ναῦν 33, 6, und öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] ἡ, Uebertägigkeit, Verabsäumung eines gerichtlich festgesetzten Tages, bes. eines Zahlungstermins, auch die darauf folgende Auspfändung; κατὰ τὴν ὑπερημερίαν [[λαβεῖν]] [[ἀνδράποδον]], Dem. 30, 27; τῇ ὑπερημερίᾳ εἰληφότες ναῦν 33, 6, und öfter.
}}
{{ls
|lstext='''ὑπερημερία''': ἡ, τὸ ὑπερβαίνειν τὴν ἡμέραν, ὡς δικανικὸς ὅρος, ἡ [[ὑπέρβασις]] τῆς ἡμέρας τῆς ὡρισμένης διὰ πληρωμήν, [[ὑπέρβασις]] τῆς προθεσμίας, ἡ ὑπ. ἐξήκει, ἡ [[προθεσμία]] ἔχει παρέλθῃ. Δημ. 1154. 8· ἀναβάλλεσθαι τὴν ὑπ. [[αὐτόθι]] 17· - [[ὅθεν]], 2) [[κατάσχεσις]] καὶ [[πώλησις]] τῶν ὑπαρχόντων [[ἕνεκα]] τῆς παρόδου τῆς πρὸς πληρωμὴν προθεσμίας, λαμβάνειν τι ὑπερημερίᾳ, παραλαμβάνειν τι τῷ δικαιώματι τῆς ὑπερημερίας, ὁ αὐτ. 894. 8· κατὰ τὴν ὑπ. ὁ αὐτ. 871. 11· ὑπερημερίαν πρᾶξαι Θεοφρ. Χαρ. 10.
}}
}}

Revision as of 11:10, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερημερία Medium diacritics: ὑπερημερία Low diacritics: υπερημερία Capitals: ΥΠΕΡΗΜΕΡΙΑ
Transliteration A: hyperēmería Transliteration B: hyperēmeria Transliteration C: yperimeria Beta Code: u(perhmeri/a

English (LSJ)

ἡ, Boeot. ὑπερᾱμερία (v. infr.), οὑπερᾱμερία IG7.3172.58, al. (Orchom., iii B. C.), ὁπερᾱμερία ib.3054.10,13 (Lebad.): —

   A a being over the day, i. e. as law-term, default caused by non-observance of the latest term for payment, μελλούσης μοι ἤδη ἐξήκειν τῆς ὑ. the term of my borrowing (my stay of execution) being about to expire, D.47.49; ἀναβάλλεσθαι τὴν ὑ. defer it, ib.50:—hence,    2 forfeiture of recognizances, distress, εἰληφότες τῇ ὑπερημερίᾳ having seized it by virtue of this right, Id.33.6; κατὰ τὴν ὑ. Id.30.27; also, the amount so forfeited, ὑπερημερίαν πρᾶξαι Thphr.Char.10.10; and, a document declaring such forfeiture, τᾶν ὑπερᾱμεριάων (Boeot. gen. pl.) τᾶν ἰωσάων (i. e. οὐσῶν) κὰτ τᾶς πόλιος IG7.3172.115 (Orchom., iii B. C.); also, penalty for unpunctual delivery, ib.42(1).113.7 (Epid.), 103.74, al. (ibid., iv B. C.), καταστήσας τὸ σῶμα ἀφείσθω τῆς ὑ. PMich.Zen.70.9, cf. 14 (iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 1195] ἡ, Uebertägigkeit, Verabsäumung eines gerichtlich festgesetzten Tages, bes. eines Zahlungstermins, auch die darauf folgende Auspfändung; κατὰ τὴν ὑπερημερίαν λαβεῖν ἀνδράποδον, Dem. 30, 27; τῇ ὑπερημερίᾳ εἰληφότες ναῦν 33, 6, und öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερημερία: ἡ, τὸ ὑπερβαίνειν τὴν ἡμέραν, ὡς δικανικὸς ὅρος, ἡ ὑπέρβασις τῆς ἡμέρας τῆς ὡρισμένης διὰ πληρωμήν, ὑπέρβασις τῆς προθεσμίας, ἡ ὑπ. ἐξήκει, ἡ προθεσμία ἔχει παρέλθῃ. Δημ. 1154. 8· ἀναβάλλεσθαι τὴν ὑπ. αὐτόθι 17· - ὅθεν, 2) κατάσχεσις καὶ πώλησις τῶν ὑπαρχόντων ἕνεκα τῆς παρόδου τῆς πρὸς πληρωμὴν προθεσμίας, λαμβάνειν τι ὑπερημερίᾳ, παραλαμβάνειν τι τῷ δικαιώματι τῆς ὑπερημερίας, ὁ αὐτ. 894. 8· κατὰ τὴν ὑπ. ὁ αὐτ. 871. 11· ὑπερημερίαν πρᾶξαι Θεοφρ. Χαρ. 10.