ἰσηγορία: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
(6_23)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσηγορία''': Ἰων. -ίη, ἡ, ἴση [[ἐλευθερία]] γλώσσης, [[παρρησία]], καὶ [[καθόλου]], ὡς τὸ [[ἰσονομία]], [[ἰσότης]], Ἡρόδ. 5. 78, Εὔπολις ἐν «Χρυσῷ γένει» 2, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 10· ἰσ. καὶ [[ἐλευθερία]] Δημ. 555. 16· ἴδε [[μετουσία]].
|lstext='''ἰσηγορία''': Ἰων. -ίη, ἡ, ἴση [[ἐλευθερία]] γλώσσης, [[παρρησία]], καὶ [[καθόλου]], ὡς τὸ [[ἰσονομία]], [[ἰσότης]], Ἡρόδ. 5. 78, Εὔπολις ἐν «Χρυσῷ γένει» 2, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 10· ἰσ. καὶ [[ἐλευθερία]] Δημ. 555. 16· ἴδε [[μετουσία]].
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />liberté de parler égale pour tous ; égalité de droits dans un État démocratique.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ἀγορεύω]].
}}
}}

Revision as of 19:46, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσηγορία Medium diacritics: ἰσηγορία Low diacritics: ισηγορία Capitals: ΙΣΗΓΟΡΙΑ
Transliteration A: isēgoría Transliteration B: isēgoria Transliteration C: isigoria Beta Code: i)shgori/a

English (LSJ)

Ion. -ίη, ἡ,

   A equal right of speech, and generally, political equality, Hdt.5.78, Eup.291, X.Cyr.1.3.10, Zeno Stoic.1.54, Phld.Hom.p.20O., etc.; ἰ. καὶ ἐλευθερία D.21.124; ἰ. καὶ παρρησία Jul.Or.1.17b.

German (Pape)

[Seite 1263] ἡ, gleiche Freiheit, gleiche Berechtigung zu reden, bes. in Staats- u. Gerichtssachen zu sprechen u. mitzustimmen; Her. 5, 78; Xen. Ath. 1, 12; καὶ ἐλευθερία Dem. 21, 124; gilt immer als Zeichen der vollendeten Demokratie; Pol. 2, 38, 6. 7, 10, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσηγορία: Ἰων. -ίη, ἡ, ἴση ἐλευθερία γλώσσης, παρρησία, καὶ καθόλου, ὡς τὸ ἰσονομία, ἰσότης, Ἡρόδ. 5. 78, Εὔπολις ἐν «Χρυσῷ γένει» 2, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 10· ἰσ. καὶ ἐλευθερία Δημ. 555. 16· ἴδε μετουσία.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
liberté de parler égale pour tous ; égalité de droits dans un État démocratique.
Étymologie: ἴσος, ἀγορεύω.