abigo: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăb-ĭgo</b>: ēgi, [[actum]], 3, v. a. [[ago]],<br /><b>I</b> to [[drive]] [[away]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: abigam jam ego illum advenientem ab aedibus, I [[will]] [[drive]] him [[away]] as [[soon]] as he [[comes]], Plaut. Am. prol. 150: jam hic me abegerit suo [[odio]], he [[will]] [[soon]] [[drive]] me [[away]], id. As. 2, 4, 40; so Ter. Ad. 3, 3, 47; Varr. R. R. 2, 1; Cic. de Or. 2, 60 al.: uxorem [[post]] [[divortium]], to [[remove]] from the [[house]], Suet. Tib. 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[drive]] [[away]] [[cattle]]: familias abripuerunt, [[pecus]] abegerunt, Cic. Pis. 34; so id. Verr. 2, 1, 10; 3, 23; Liv. 1, 7, 4; 4, 21; Curt. 5, 13 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <usg [[type]]="dom" opt="n">Medic. t. t.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[remove]] a [[disease]]: febres, Plin. 25, 9, 59, § 106; 30, 11, 30 fin.: venenatorum [[morsus]], id. 20, 5, 19.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[force]] [[birth]], [[procure]] [[abortion]]: partum medicamentis, Cic. Clu. 11; so Plin. 14, 18, 22; Tac. A. 14, 63; Suet. Dom. 22 al. —<br /><b>II</b> Trop., to [[drive]] [[away]] an [[evil]], [[get]] [[rid]] of a [[nuisance]]: pestem a me, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89 (Trag. v. 50 Vahl.): lassitudinem abs te, Plaut. Merc. 1, 2, 3: curas, Hor. Ep. 1, 15, 19: pauperiem epulis regum, id. S. 2, 2, 44 al.—Hence, ăbactus, a, um, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of magistrates, driven [[away]], [[forced]] to [[resign]] [[their]] [[office]], Paul. ex Fest. p. 23 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Abacta nox, i. q. finita, [[finished]], passed, Verg. A. 8, 407.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Abacti oculi, [[poet]]., [[deep]], [[sunken]], Stat. Th. 1, 104.
|lshtext=<b>ăb-ĭgo</b>: ēgi, [[actum]], 3, v. a. [[ago]],<br /><b>I</b> to [[drive]] [[away]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: abigam jam ego illum advenientem ab aedibus, I [[will]] [[drive]] him [[away]] as [[soon]] as he [[comes]], Plaut. Am. prol. 150: jam hic me abegerit suo [[odio]], he [[will]] [[soon]] [[drive]] me [[away]], id. As. 2, 4, 40; so Ter. Ad. 3, 3, 47; Varr. R. R. 2, 1; Cic. de Or. 2, 60 al.: uxorem [[post]] [[divortium]], to [[remove]] from the [[house]], Suet. Tib. 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[drive]] [[away]] [[cattle]]: familias abripuerunt, [[pecus]] abegerunt, Cic. Pis. 34; so id. Verr. 2, 1, 10; 3, 23; Liv. 1, 7, 4; 4, 21; Curt. 5, 13 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <usg [[type]]="dom" opt="n">Medic. t. t.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> To [[remove]] a [[disease]]: febres, Plin. 25, 9, 59, § 106; 30, 11, 30 fin.: venenatorum [[morsus]], id. 20, 5, 19.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> To [[force]] [[birth]], [[procure]] [[abortion]]: partum medicamentis, Cic. Clu. 11; so Plin. 14, 18, 22; Tac. A. 14, 63; Suet. Dom. 22 al. —<br /><b>II</b> Trop., to [[drive]] [[away]] an [[evil]], [[get]] [[rid]] of a [[nuisance]]: pestem a me, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89 (Trag. v. 50 Vahl.): lassitudinem abs te, Plaut. Merc. 1, 2, 3: curas, Hor. Ep. 1, 15, 19: pauperiem epulis regum, id. S. 2, 2, 44 al.—Hence, ăbactus, a, um, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of magistrates, driven [[away]], [[forced]] to [[resign]] [[their]] [[office]], Paul. ex Fest. p. 23 Müll.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Abacta nox, i. q. finita, [[finished]], passed, Verg. A. 8, 407.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Abacti oculi, [[poet]]., [[deep]], [[sunken]], Stat. Th. 1, 104.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ăbĭgō</b>,¹⁰ ēgī, āctum, ĕre (ab et [[ago]]), tr.<br /><b>1</b> pousser loin de, chasser : aliquem ab ædibus Pl. Amph. 979, repousser qqn de la maison, cf. Liv. 2, 37, 9 ; 8, 14, 8 ; [[puer]], abige muscas Cic. de Or. 2, 247, esclave, chasse les mouches, cf. Tusc. 1, 104<br /><b>2</b> pousser devant soi un troupeau pour le détourner, emmener, détourner, voler : Cic. Verr. 2, 1, 28 ; 3, 57 ; Liv. 2, 23, 5 ; 28, 8, 10 ; 39, 47, 2, etc.<br /><b>3</b> expulser [le fœtus avant terme] : Cic. Clu. 32 ; Plin. 14, 116 ; Tac. Ann. 14, 63 ; Suet. Dom. 22<br /><b>4</b> [fig.] chasser, faire disparaître, dissiper [fatigue, désirs, soucis] : Pl. Merc. 113 ; Sen. Ep. 65, 15 ; Hor. Ep. 1, 15, 19 || [[medio]] [[jam]] noctis abactæ curriculo Virg. En. 8, 407, au moment où la nuit qui s’en va [[est]] au milieu de sa course.
}}
}}

Revision as of 06:28, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăb-ĭgo: ēgi, actum, 3, v. a. ago,
I to drive away.
I Lit.
   A In gen.: abigam jam ego illum advenientem ab aedibus, I will drive him away as soon as he comes, Plaut. Am. prol. 150: jam hic me abegerit suo odio, he will soon drive me away, id. As. 2, 4, 40; so Ter. Ad. 3, 3, 47; Varr. R. R. 2, 1; Cic. de Or. 2, 60 al.: uxorem post divortium, to remove from the house, Suet. Tib. 7.—
   B In partic.
   1    To drive away cattle: familias abripuerunt, pecus abegerunt, Cic. Pis. 34; so id. Verr. 2, 1, 10; 3, 23; Liv. 1, 7, 4; 4, 21; Curt. 5, 13 al.—
   2    <usg type="dom" opt="n">Medic. t. t.
   a To remove a disease: febres, Plin. 25, 9, 59, § 106; 30, 11, 30 fin.: venenatorum morsus, id. 20, 5, 19.—
   b To force birth, procure abortion: partum medicamentis, Cic. Clu. 11; so Plin. 14, 18, 22; Tac. A. 14, 63; Suet. Dom. 22 al. —
II Trop., to drive away an evil, get rid of a nuisance: pestem a me, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89 (Trag. v. 50 Vahl.): lassitudinem abs te, Plaut. Merc. 1, 2, 3: curas, Hor. Ep. 1, 15, 19: pauperiem epulis regum, id. S. 2, 2, 44 al.—Hence, ăbactus, a, um, P. a.
   A Of magistrates, driven away, forced to resign their office, Paul. ex Fest. p. 23 Müll.—
   B Abacta nox, i. q. finita, finished, passed, Verg. A. 8, 407.—
   C Abacti oculi, poet., deep, sunken, Stat. Th. 1, 104.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăbĭgō,¹⁰ ēgī, āctum, ĕre (ab et ago), tr.
1 pousser loin de, chasser : aliquem ab ædibus Pl. Amph. 979, repousser qqn de la maison, cf. Liv. 2, 37, 9 ; 8, 14, 8 ; puer, abige muscas Cic. de Or. 2, 247, esclave, chasse les mouches, cf. Tusc. 1, 104
2 pousser devant soi un troupeau pour le détourner, emmener, détourner, voler : Cic. Verr. 2, 1, 28 ; 3, 57 ; Liv. 2, 23, 5 ; 28, 8, 10 ; 39, 47, 2, etc.
3 expulser [le fœtus avant terme] : Cic. Clu. 32 ; Plin. 14, 116 ; Tac. Ann. 14, 63 ; Suet. Dom. 22
4 [fig.] chasser, faire disparaître, dissiper [fatigue, désirs, soucis] : Pl. Merc. 113 ; Sen. Ep. 65, 15 ; Hor. Ep. 1, 15, 19