exaequo: Difference between revisions
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ex-aequo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> To [[make]] [[even]] or [[level]] [[with]] [[any]] [[thing]].<br /> <b>A</b> Lit. ([[very]] [[rarely]]): [[inferior]] [[pars]] (ex transtillis) sub [[aqua]] exaequanda, etc., Vitr. 5, 12, 3: tumulos tumulis exaequabant, Auct. B. Hisp. 5 fin.—<br /> <b>2</b> Transf.: [[aurum]] [[auro]] expendetur, [[argentum]] argento exaequabitur, shall be [[balanced]], compensated, Plaut. Rud. 4, 4, 43.—Freq. and [[class]].,<br /> <b>B</b> Trop., to [[place]] on a [[level]], [[regard]] as [[equal]], to [[equal]]: ii, qui sunt in amicitiae conjunctionisque necessitudine superiores, exaequare se cum inferioribus debent, Cic. Lael. 20, 71; cf.: neminem [[secum]] dignitate, * Caes. B. C. 1, 4, 4; Auct. Her. 4, 18, 25; cf.: [[vetus]] [[miles]] tironi [[liber]] voloni [[sese]] exaequari sineret, Liv. 23, 35, 7; so, aliquem alicui, id. 34, 3; 45, 38: nos [[caelo]] ([[victoria]]), Lucr. 1, 79: facta dictis, i. e. to [[relate]] the events [[with]] [[historic]] [[accuracy]] [[just]] as [[they]] occurred, Sall. C. 3, 2 Kritz.: uti militibus exaequatus cum imperatore [[labos]] volentibus esset, id. J. 100, 4: ad hanc regulam omnem vitam tuam exaequa, [[conform]], Sen. Ep. 20: qui omnia jura [[pretio]] exaequasset, Cic. Verr. 2, 2, 50; cf.: certamina belli ferro, Lucr. 5, 1296: libertatem, Liv. 3, 39 fin.: [[periculum]], Sall. C. 59, 1.—<br /><b>II</b> To [[equal]], be [[equal]] to [[any]] one; [[with]] acc. (cf. [[aequo]]): ut [[longitudo]] aut [[plenitudo]] harum (syllabarum) multitudinem alterius assequatur et exaequet, Auct. Her. 4, 20, 28: tetricas Sabinas, Ov. Am. 3, 8, 61. | |lshtext=<b>ex-aequo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> To [[make]] [[even]] or [[level]] [[with]] [[any]] [[thing]].<br /> <b>A</b> Lit. ([[very]] [[rarely]]): [[inferior]] [[pars]] (ex transtillis) sub [[aqua]] exaequanda, etc., Vitr. 5, 12, 3: tumulos tumulis exaequabant, Auct. B. Hisp. 5 fin.—<br /> <b>2</b> Transf.: [[aurum]] [[auro]] expendetur, [[argentum]] argento exaequabitur, shall be [[balanced]], compensated, Plaut. Rud. 4, 4, 43.—Freq. and [[class]].,<br /> <b>B</b> Trop., to [[place]] on a [[level]], [[regard]] as [[equal]], to [[equal]]: ii, qui sunt in amicitiae conjunctionisque necessitudine superiores, exaequare se cum inferioribus debent, Cic. Lael. 20, 71; cf.: neminem [[secum]] dignitate, * Caes. B. C. 1, 4, 4; Auct. Her. 4, 18, 25; cf.: [[vetus]] [[miles]] tironi [[liber]] voloni [[sese]] exaequari sineret, Liv. 23, 35, 7; so, aliquem alicui, id. 34, 3; 45, 38: nos [[caelo]] ([[victoria]]), Lucr. 1, 79: facta dictis, i. e. to [[relate]] the events [[with]] [[historic]] [[accuracy]] [[just]] as [[they]] occurred, Sall. C. 3, 2 Kritz.: uti militibus exaequatus cum imperatore [[labos]] volentibus esset, id. J. 100, 4: ad hanc regulam omnem vitam tuam exaequa, [[conform]], Sen. Ep. 20: qui omnia jura [[pretio]] exaequasset, Cic. Verr. 2, 2, 50; cf.: certamina belli ferro, Lucr. 5, 1296: libertatem, Liv. 3, 39 fin.: [[periculum]], Sall. C. 59, 1.—<br /><b>II</b> To [[equal]], be [[equal]] to [[any]] one; [[with]] acc. (cf. [[aequo]]): ut [[longitudo]] aut [[plenitudo]] harum (syllabarum) multitudinem alterius assequatur et exaequet, Auct. Her. 4, 20, 28: tetricas Sabinas, Ov. Am. 3, 8, 61. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>exæquō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> aplanir, égaliser, rendre [[uni]] : Vitr. Arch. 5, 12<br /><b>2</b> [fig.] rendre égal, mettre sur le même pied, sur la même ligne : se exæquare cum [[aliquo]] Cic. Læl. 71, se mettre au niveau de qqn [d’un inférieur], cf. Cæs. C. 1, 4, 4 ; alicui exæquari Her. 4, 25, se rendre égal à qqn, cf. Liv. 23, 35, 7 || [[omnia]] jura [[pretio]] exæquare Cic. Verr. 2, 2, 123, égaliser tous les droits pour de l’argent ; facta dictis exæquanda sunt Sall. C. 3, 2, les faits doivent être égalés par l’expression ; exæquato [[periculo]] Sall. C. 59, 1, le péril étant également réparti ; ad hanc (regulam) omnem vitam tuam exæqua Sen. Ep. 20, 3, que [[cette]] règle te serve à niveler toute ta vie<br /><b>3</b> égaler, arriver à être égal à : exæquet tetricas Sabinas Ov. Am. 3, 8, 61, qu’elle ait la sévérité des Sabines. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:53, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ex-aequo: āvi, ātum, 1, v. a.
I To make even or level with any thing.
A Lit. (very rarely): inferior pars (ex transtillis) sub aqua exaequanda, etc., Vitr. 5, 12, 3: tumulos tumulis exaequabant, Auct. B. Hisp. 5 fin.—
2 Transf.: aurum auro expendetur, argentum argento exaequabitur, shall be balanced, compensated, Plaut. Rud. 4, 4, 43.—Freq. and class.,
B Trop., to place on a level, regard as equal, to equal: ii, qui sunt in amicitiae conjunctionisque necessitudine superiores, exaequare se cum inferioribus debent, Cic. Lael. 20, 71; cf.: neminem secum dignitate, * Caes. B. C. 1, 4, 4; Auct. Her. 4, 18, 25; cf.: vetus miles tironi liber voloni sese exaequari sineret, Liv. 23, 35, 7; so, aliquem alicui, id. 34, 3; 45, 38: nos caelo (victoria), Lucr. 1, 79: facta dictis, i. e. to relate the events with historic accuracy just as they occurred, Sall. C. 3, 2 Kritz.: uti militibus exaequatus cum imperatore labos volentibus esset, id. J. 100, 4: ad hanc regulam omnem vitam tuam exaequa, conform, Sen. Ep. 20: qui omnia jura pretio exaequasset, Cic. Verr. 2, 2, 50; cf.: certamina belli ferro, Lucr. 5, 1296: libertatem, Liv. 3, 39 fin.: periculum, Sall. C. 59, 1.—
II To equal, be equal to any one; with acc. (cf. aequo): ut longitudo aut plenitudo harum (syllabarum) multitudinem alterius assequatur et exaequet, Auct. Her. 4, 20, 28: tetricas Sabinas, Ov. Am. 3, 8, 61.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exæquō,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,
1 aplanir, égaliser, rendre uni : Vitr. Arch. 5, 12
2 [fig.] rendre égal, mettre sur le même pied, sur la même ligne : se exæquare cum aliquo Cic. Læl. 71, se mettre au niveau de qqn [d’un inférieur], cf. Cæs. C. 1, 4, 4 ; alicui exæquari Her. 4, 25, se rendre égal à qqn, cf. Liv. 23, 35, 7