investigatrix: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>investīgātrix</b>: īcis, f. [[investigator]],<br /><b>I</b> she [[that]] investigates ([[post]]-[[class]].): [[comprehensio]], Mart. Cap. 5, § 442.
|lshtext=<b>investīgātrix</b>: īcis, f. [[investigator]],<br /><b>I</b> she [[that]] investigates ([[post]]-[[class]].): [[comprehensio]], Mart. Cap. 5, § 442.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>investīgātrīx</b>, īcis, f., celle qui fait des recherches : Capel. 5, 442.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

investīgātrix: īcis, f. investigator,
I she that investigates (post-class.): comprehensio, Mart. Cap. 5, § 442.

Latin > French (Gaffiot 2016)

investīgātrīx, īcis, f., celle qui fait des recherches : Capel. 5, 442.