novalis: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nŏvālis</b>: e, adj. [[novus]], in [[agriculture]],<br /><b>I</b> [[that]] is ploughed anew or for the [[first]] [[time]]: [[ager]] [[restibilis]], qui restituitur ac reseritur [[quotquot]] annis: [[contra]] qui intermittitur, a novando [[novalis]], Varr. L. L. 5, § 39 Müll.; cf. id. ib. 6, § 59; Paul. ex Fest. p. 174 Müll. —Hence,<br /><b>II</b> Subst.: nŏvālis, is, f. (sc. [[terra]]), and nŏvāle, is, n. (sc. [[solum]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fallow [[land]]: alternis [[idem]] tonsas cessare novales, Verg. G. 1, 71: quae [[numquam]] [[vacuo]] solita est cessare novali ... se nescit [[humus]], Ov. P. 1, 4, 13; Pall. 1, 6; 2, 10: novale est, [[quod]] alternis annis seritur, Plin. 18, 19, 49, § 176; Col. 2, 2, 14: pabula fesso praebere novali, id. poët. 10, 84.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[field]] [[that]] has been ploughed for the [[first]] [[time]]: [[talis]] [[fere]] est in novalibus, caesā vetere silvā, Plin. 17, 5, 3, § 39; Dig. 47, 21, 3: [[novalis]] (dicitur), ubi fuit [[satum]] [[antequam]] secunda aratione renovetur, Varr. R. R. 1, 29, 1.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Unploughed [[land]], [[meadow]]-[[land]]: [[ille]] subacto et [[puro]] [[solo]] gaudet, hic novali graminosoque gaudet, Col. 6, praef. 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[cultivated]] [[field]] ([[poet]].): [[impius]] haec tam culta novalia [[miles]] habebit? Verg. E. 1, 71: dira novalia Cadmi, Stat. Th. 3, 644.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[standing]] crops: nec [[prius]] [[inde]] domum [[quam]] tota novalia saevos In ventres abeant (boum), Juv. 14, 148.
|lshtext=<b>nŏvālis</b>: e, adj. [[novus]], in [[agriculture]],<br /><b>I</b> [[that]] is ploughed anew or for the [[first]] [[time]]: [[ager]] [[restibilis]], qui restituitur ac reseritur [[quotquot]] annis: [[contra]] qui intermittitur, a novando [[novalis]], Varr. L. L. 5, § 39 Müll.; cf. id. ib. 6, § 59; Paul. ex Fest. p. 174 Müll. —Hence,<br /><b>II</b> Subst.: nŏvālis, is, f. (sc. [[terra]]), and nŏvāle, is, n. (sc. [[solum]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fallow [[land]]: alternis [[idem]] tonsas cessare novales, Verg. G. 1, 71: quae [[numquam]] [[vacuo]] solita est cessare novali ... se nescit [[humus]], Ov. P. 1, 4, 13; Pall. 1, 6; 2, 10: novale est, [[quod]] alternis annis seritur, Plin. 18, 19, 49, § 176; Col. 2, 2, 14: pabula fesso praebere novali, id. poët. 10, 84.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[field]] [[that]] has been ploughed for the [[first]] [[time]]: [[talis]] [[fere]] est in novalibus, caesā vetere silvā, Plin. 17, 5, 3, § 39; Dig. 47, 21, 3: [[novalis]] (dicitur), ubi fuit [[satum]] [[antequam]] secunda aratione renovetur, Varr. R. R. 1, 29, 1.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Unploughed [[land]], [[meadow]]-[[land]]: [[ille]] subacto et [[puro]] [[solo]] gaudet, hic novali graminosoque gaudet, Col. 6, praef. 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[cultivated]] [[field]] ([[poet]].): [[impius]] haec tam culta novalia [[miles]] habebit? Verg. E. 1, 71: dira novalia Cadmi, Stat. Th. 3, 644.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[standing]] crops: nec [[prius]] [[inde]] domum [[quam]] tota novalia saevos In ventres abeant (boum), Juv. 14, 148.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>nŏvālis</b>, e ([[novus]]), qu’on laisse reposer pendant un an : [[Varro]] L. 5, 39 ; P. Fest. 174.<br />(2) <b>nŏvālis</b>,¹⁶ is, f. (s.-ent. [[terra]] ), jachère : Virg. G. 1, 71 ; [[Varro]] R. 1, 29, 1.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

nŏvālis: e, adj. novus, in agriculture,
I that is ploughed anew or for the first time: ager restibilis, qui restituitur ac reseritur quotquot annis: contra qui intermittitur, a novando novalis, Varr. L. L. 5, § 39 Müll.; cf. id. ib. 6, § 59; Paul. ex Fest. p. 174 Müll. —Hence,
II Subst.: nŏvālis, is, f. (sc. terra), and nŏvāle, is, n. (sc. solum).
   1    Fallow land: alternis idem tonsas cessare novales, Verg. G. 1, 71: quae numquam vacuo solita est cessare novali ... se nescit humus, Ov. P. 1, 4, 13; Pall. 1, 6; 2, 10: novale est, quod alternis annis seritur, Plin. 18, 19, 49, § 176; Col. 2, 2, 14: pabula fesso praebere novali, id. poët. 10, 84.—
   2    A field that has been ploughed for the first time: talis fere est in novalibus, caesā vetere silvā, Plin. 17, 5, 3, § 39; Dig. 47, 21, 3: novalis (dicitur), ubi fuit satum antequam secunda aratione renovetur, Varr. R. R. 1, 29, 1.—Hence,
   B Transf.
   1    Unploughed land, meadow-land: ille subacto et puro solo gaudet, hic novali graminosoque gaudet, Col. 6, praef. 1.—
   2    A cultivated field (poet.): impius haec tam culta novalia miles habebit? Verg. E. 1, 71: dira novalia Cadmi, Stat. Th. 3, 644.—
   3    The standing crops: nec prius inde domum quam tota novalia saevos In ventres abeant (boum), Juv. 14, 148.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) nŏvālis, e (novus), qu’on laisse reposer pendant un an : Varro L. 5, 39 ; P. Fest. 174.
(2) nŏvālis,¹⁶ is, f. (s.-ent. terra ), jachère : Virg. G. 1, 71 ; Varro R. 1, 29, 1.