Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vellico: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vellĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[vello]],<br /><b>I</b> to [[pluck]], [[twitch]], [[pinch]], [[nip]] (syn. [[carpo]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[cornix]] vulturios vellicat, Plaut. Most. 3, 2, 148: [[puer]], [[quid]] fieret, interrogatus, a [[paedagogo]] se vellicari respondit, Quint. 6, 1, 41: saetas, Nemes. Ecl. 3, 32: vellicata [[blande]] [[auricula]] suscitavit, Paul. Nol. Ep. 36, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of bees: nullius [[opus]], to [[suck]], Varr. R. R. 3, 16, 7.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[wake]] up, [[arouse]] by twitching: excitandus e somno et vellicandus est [[animus]] admonendusque, Sen. Ep. 20, 11; 63, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[pluck]] or [[twitch]] in [[speaking]], i. e. to [[twit]], [[taunt]], [[carp]], [[rail]] at (cf. [[rodo]]): contemplent, conspiciant omnes, nutent, nectent, sibilent, vellicent, vocent, etc., Plaut. Merc. 2, 3, 73: [[more]] hominum invident, in conviviis rodunt, in circulis vellicant, [[maledico]] dente carpunt, Cic. Balb. 26, 57: [[quod]] vellicet absentem [[Demetrius]], Hor. S. 1, 10, 79; cf.: nullum est tam plenum [[beneficium]], [[quod]] non vellicare [[malignitas]] possit, belittle, Sen. Ben. 2, 28, 2: ([[puella]]) te vellicet, Prop. 2, 5, 8; Gell. 4, 15, 1.
|lshtext=<b>vellĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[vello]],<br /><b>I</b> to [[pluck]], [[twitch]], [[pinch]], [[nip]] (syn. [[carpo]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[cornix]] vulturios vellicat, Plaut. Most. 3, 2, 148: [[puer]], [[quid]] fieret, interrogatus, a [[paedagogo]] se vellicari respondit, Quint. 6, 1, 41: saetas, Nemes. Ecl. 3, 32: vellicata [[blande]] [[auricula]] suscitavit, Paul. Nol. Ep. 36, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of bees: nullius [[opus]], to [[suck]], Varr. R. R. 3, 16, 7.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[wake]] up, [[arouse]] by twitching: excitandus e somno et vellicandus est [[animus]] admonendusque, Sen. Ep. 20, 11; 63, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[pluck]] or [[twitch]] in [[speaking]], i. e. to [[twit]], [[taunt]], [[carp]], [[rail]] at (cf. [[rodo]]): contemplent, conspiciant omnes, nutent, nectent, sibilent, vellicent, vocent, etc., Plaut. Merc. 2, 3, 73: [[more]] hominum invident, in conviviis rodunt, in circulis vellicant, [[maledico]] dente carpunt, Cic. Balb. 26, 57: [[quod]] vellicet absentem [[Demetrius]], Hor. S. 1, 10, 79; cf.: nullum est tam plenum [[beneficium]], [[quod]] non vellicare [[malignitas]] possit, belittle, Sen. Ben. 2, 28, 2: ([[puella]]) te vellicet, Prop. 2, 5, 8; Gell. 4, 15, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vellĭcō</b>,¹³ āvī, ātum, āre (fréq. de [[vello]]), tr.,<br /><b>1</b> tirailler, picoter, becqueter : Pl. Most. 834 ; Quint. 6, 1, 41 ; P. Fest. 86, 74 &#124;&#124; [en parl. de l’abeille] butiner : [[Varro]] R. 3, 16, 7<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> mordiller, déchirer, dénigrer : Pl. Merc. 408 ; Cic. Balbo 57 ; Hor. S. 1, 10, 79 ; Sen. Ben. 2, 28, 4 ; Gell. 4, 15, 1 ; <b> b)</b> déchirer par jalousie : Prop. 2, 5, 6 ; <b> c)</b> piquer, exciter : Sen. Ep. 20, 11 ; 63, 1.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vellĭco: āvi, ātum, 1, v. a. vello,
I to pluck, twitch, pinch, nip (syn. carpo).
I Lit.: cornix vulturios vellicat, Plaut. Most. 3, 2, 148: puer, quid fieret, interrogatus, a paedagogo se vellicari respondit, Quint. 6, 1, 41: saetas, Nemes. Ecl. 3, 32: vellicata blande auricula suscitavit, Paul. Nol. Ep. 36, 3.—
   B Transf., of bees: nullius opus, to suck, Varr. R. R. 3, 16, 7.—
II Trop.
   A To wake up, arouse by twitching: excitandus e somno et vellicandus est animus admonendusque, Sen. Ep. 20, 11; 63, 1.—
   B To pluck or twitch in speaking, i. e. to twit, taunt, carp, rail at (cf. rodo): contemplent, conspiciant omnes, nutent, nectent, sibilent, vellicent, vocent, etc., Plaut. Merc. 2, 3, 73: more hominum invident, in conviviis rodunt, in circulis vellicant, maledico dente carpunt, Cic. Balb. 26, 57: quod vellicet absentem Demetrius, Hor. S. 1, 10, 79; cf.: nullum est tam plenum beneficium, quod non vellicare malignitas possit, belittle, Sen. Ben. 2, 28, 2: (puella) te vellicet, Prop. 2, 5, 8; Gell. 4, 15, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vellĭcō,¹³ āvī, ātum, āre (fréq. de vello), tr.,
1 tirailler, picoter, becqueter : Pl. Most. 834 ; Quint. 6, 1, 41 ; P. Fest. 86, 74 || [en parl. de l’abeille] butiner : Varro R. 3, 16, 7
2 [fig.] a) mordiller, déchirer, dénigrer : Pl. Merc. 408 ; Cic. Balbo 57 ; Hor. S. 1, 10, 79 ; Sen. Ben. 2, 28, 4 ; Gell. 4, 15, 1 ; b) déchirer par jalousie : Prop. 2, 5, 6 ; c) piquer, exciter : Sen. Ep. 20, 11 ; 63, 1.