oculatus: Difference between revisions
τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ŏcŭlātus</b>,¹⁶ a, um ([[oculus]]), pourvu d’yeux, clairvoyant : Pl. Truc. 489 ; Suet. Rhet. 5 || -tior Tert. Marc. 2, 25 || en forme d’œil : [[Sol]]. 17, 8 || [fig.] apparent, visible, qui frappe la vue : -tissimus Plin. 34, 24 ; [[oculata]] [[die]] vendere Pl. Ps. 301, vendre argent comptant [opp. [[die]] cæca [[emere]], acheter à crédit, v. cæcus ]. | |gf=<b>ŏcŭlātus</b>,¹⁶ a, um ([[oculus]]), pourvu d’yeux, clairvoyant : Pl. Truc. 489 ; Suet. Rhet. 5 || -tior Tert. Marc. 2, 25 || en forme d’œil : [[Sol]]. 17, 8 || [fig.] apparent, visible, qui frappe la vue : -tissimus Plin. 34, 24 ; [[oculata]] [[die]] vendere Pl. Ps. 301, vendre argent comptant [opp. [[die]] cæca [[emere]], acheter à crédit, v. cæcus ].||-tior Tert. Marc. 2, 25||en forme d’œil : [[Sol]]. 17, 8||[fig.] apparent, visible, qui frappe la vue : -tissimus Plin. 34, 24 ; [[oculata]] [[die]] vendere Pl. Ps. 301, vendre argent comptant [opp. [[die]] cæca [[emere]], acheter à crédit, v. cæcus ]. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:43, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ŏcŭlātus: a, um, adj. oculus.
I Lit., furnished with or having eyes, seeing (mostly ante-class. and post-Aug.): pluris est oculatus testis unus quam auriti decem, an eye-witness, Plaut. Truc. 2, 6, 8; cf. inspectio, Arn. 2, 48: Clodius male oculatus, whose sight was bad, Suet. Rhet. 5: duobus luminibus, Cassiod. Var. 1, 4: aedis patulis oculata fenestris, Ven. Fort. Carm. 3, 7, 47.—Comp.: oculatior deus, that has better sight, Tert. adv. Marc. 2, 25.—
B Transf., eye-shaped: oculati circuli, Sol. 17, 8.—
2 Ornamented with stars, starred: palla, Mart. Cap. 1, § 66.—
II That strikes the eye, exposed to view, conspicuous, visible: ne βαθύτης mea in scribendo sit oculatior (al. occultior), Cic. Att. 4, 6, 3 Orell. N. cr.: oculatissimus locus, S. C. ap. Plin. 34, 6, 11, § 24: oculatā die vendere, to sell on a visible pay-day, i. e. for cash (opp. caecā die), Plaut. Ps. 1, 3, 67.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏcŭlātus,¹⁶ a, um (oculus), pourvu d’yeux, clairvoyant : Pl. Truc. 489 ; Suet. Rhet. 5 || -tior Tert. Marc. 2, 25 || en forme d’œil : Sol. 17, 8 || [fig.] apparent, visible, qui frappe la vue : -tissimus Plin. 34, 24 ; oculata die vendere Pl. Ps. 301, vendre argent comptant [opp. die cæca emere, acheter à crédit, v. cæcus ].