quare: Difference between revisions

From LSJ

διὸ πᾶσαι αἱ τέχναι καὶ αἱ ποιητικαὶ ἐπιστῆμαι δυνάμεις εἰσίν → hence all arts, i.e. the productive sciences, are potencies

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>quārē</b>,⁷ adv. ([[qua]], re),<br /><b>1</b> interr. : <b> a)</b> par [[quoi]] ? par quel moyen ? Ter. Eun. 369 ; <b> b)</b> pourquoi ? pour quelle raison ? Pl. Mil. 1405 ; Cic. Verr. 2, 2, 44 ; 3, 71 ; Att. 11, 15, 4, etc. || [indir.] [[quare]] [[victus]] [[sis]], quærere Cic. Planc. 14, chercher pourquoi tu as été battu<br /><b>2</b> relat. <b> a)</b> par [[quoi]] : permulta sunt quæ dici possunt, [[quare]] intellegatur... Cic. Amer. 94, (subj. conséc.) il y a un très grand nombre de choses que l’on peut [[dire]], de nature à faire comprendre..., cf. Cic. Q. 2, 2, 3 ; [[omnia]] excogitantur, [[quare]] [[non]] maneatur Cæs. G. 5, 31, 5, on imagine tout pour faire qu’on ne puisse rester ; multæ [[res]] [[eum]] hortabantur, [[quare]] putaret Cæs. G. 1, 33, 2, bien des considérations le poussaient, de nature à lui faire croire..., cf. Cæs. G. 1, 14, 2 ; <b> b)</b> pourquoi : [[quid]] adfers, [[quare]]... putemus ? Cic. Amer. 54, quelle raison apportes-tu pour que nous pensions... ? [[multa]] ab Cæsare in [[eam]] sententiam dicta sunt, [[quare]]... [[non]] posset Cæs. G. 1, 45, 1, César parla longuement en vue d’exposer pourquoi il ne pouvait...<br /><b>3</b> [coord.] c’[[est]] pourquoi : Cic. Off. 1, 83 ; Planc. 16 ; Clu. 64 ; Tusc. 2, 14 ; Q. 1, 1, 38, etc.
|gf=<b>quārē</b>,⁷ adv. ([[qua]], re),<br /><b>1</b> interr. : <b> a)</b> par [[quoi]] ? par quel moyen ? Ter. Eun. 369 ; <b> b)</b> pourquoi ? pour quelle raison ? Pl. Mil. 1405 ; Cic. Verr. 2, 2, 44 ; 3, 71 ; Att. 11, 15, 4, etc. &#124;&#124; [indir.] [[quare]] [[victus]] [[sis]], quærere Cic. Planc. 14, chercher pourquoi tu as été battu<br /><b>2</b> relat. <b> a)</b> par [[quoi]] : permulta sunt quæ dici possunt, [[quare]] intellegatur... Cic. Amer. 94, (subj. conséc.) il y a un très grand nombre de choses que l’on peut [[dire]], de nature à faire comprendre..., cf. Cic. Q. 2, 2, 3 ; [[omnia]] excogitantur, [[quare]] [[non]] maneatur Cæs. G. 5, 31, 5, on imagine tout pour faire qu’on ne puisse rester ; multæ [[res]] [[eum]] hortabantur, [[quare]] putaret Cæs. G. 1, 33, 2, bien des considérations le poussaient, de nature à lui faire croire..., cf. Cæs. G. 1, 14, 2 ; <b> b)</b> pourquoi : [[quid]] adfers, [[quare]]... putemus ? Cic. Amer. 54, quelle raison apportes-tu pour que nous pensions... ? [[multa]] ab Cæsare in [[eam]] sententiam dicta sunt, [[quare]]... [[non]] posset Cæs. G. 1, 45, 1, César parla longuement en vue d’exposer pourquoi il ne pouvait...<br /><b>3</b> [coord.] c’[[est]] pourquoi : Cic. Off. 1, 83 ; Planc. 16 ; Clu. 64 ; Tusc. 2, 14 ; Q. 1, 1, 38, etc.||[indir.] [[quare]] [[victus]] [[sis]], quærere Cic. Planc. 14, chercher pourquoi tu as été battu<br /><b>2</b> relat. <b> a)</b> par [[quoi]] : permulta sunt quæ dici possunt, [[quare]] intellegatur... Cic. Amer. 94, (subj. conséc.) il y a un très grand nombre de choses que l’on peut [[dire]], de nature à faire comprendre..., cf. Cic. Q. 2, 2, 3 ; [[omnia]] excogitantur, [[quare]] [[non]] maneatur Cæs. G. 5, 31, 5, on imagine tout pour faire qu’on ne puisse rester ; multæ [[res]] [[eum]] hortabantur, [[quare]] putaret Cæs. G. 1, 33, 2, bien des considérations le poussaient, de nature à lui faire croire..., cf. Cæs. G. 1, 14, 2 ; <b> b)</b> pourquoi : [[quid]] adfers, [[quare]]... putemus ? Cic. Amer. 54, quelle raison apportes-tu pour que nous pensions... ? [[multa]] ab Cæsare in [[eam]] sententiam dicta sunt, [[quare]]... [[non]] posset Cæs. G. 1, 45, 1, César parla longuement en vue d’exposer pourquoi il ne pouvait...<br /><b>3</b> [coord.] c’[[est]] pourquoi : Cic. Off. 1, 83 ; Planc. 16 ; Clu. 64 ; Tusc. 2, 14 ; Q. 1, 1, 38, etc.
}}
}}

Revision as of 07:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

quā-rē: (or separately, quā rē), adv. quae-res.
I Interrog., by what means? how? Ter. Eun. 2, 3, 78.—
   B Rel., by which means, whereby (rare but class.): multas res novas in edictum addidit, quare luxuria reprimeretur, Nep. Cat. 2, 3: permulta sunt, quae dici possunt, quare intellegatur, etc., Cic. Rosc. Am. 33, 94.—
II From what cause, on what account, wherefore, why.
   A Interrog.: quare ausus? Plaut. Mil. 5, 12: quare negasti illud te fuisse laturum? Cic. de Or. 1, 16, 71: quā re enim primum ille adesse noluit? id. Verr. 2, 2, 18, § 44; 2, 3, 30, § 71; id. Att. 11, 15, 4; id. de Or. 1, 16, 71; Hor. S. 2, 2, 103; Auct. Her. 4, 18, 25; Curt. 7, 1, 36; Suet. Claud. 16; Sen. Q. N. 1, 1, 10; id. Ben. 3, 19, 1 et saep.—
   2    Indirect: quaeramus, quae tanta vitia fuerint in unico filio, quare is patri displiceret, Cic. Rosc. Am. 14, 41.—
   B Transf., for joining on a consecutive clause, for which reason, wherefore, therefore: quare sic tibi eum commendo, ut, etc., Cic. Fam. 13, 71: quare pro certo habetote, Sall. C. 52, 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quārē,⁷ adv. (qua, re),
1 interr. : a) par quoi ? par quel moyen ? Ter. Eun. 369 ; b) pourquoi ? pour quelle raison ? Pl. Mil. 1405 ; Cic. Verr. 2, 2, 44 ; 3, 71 ; Att. 11, 15, 4, etc. || [indir.] quare victus sis, quærere Cic. Planc. 14, chercher pourquoi tu as été battu
2 relat. a) par quoi : permulta sunt quæ dici possunt, quare intellegatur... Cic. Amer. 94, (subj. conséc.) il y a un très grand nombre de choses que l’on peut dire, de nature à faire comprendre..., cf. Cic. Q. 2, 2, 3 ; omnia excogitantur, quare non maneatur Cæs. G. 5, 31, 5, on imagine tout pour faire qu’on ne puisse rester ; multæ res eum hortabantur, quare putaret Cæs. G. 1, 33, 2, bien des considérations le poussaient, de nature à lui faire croire..., cf. Cæs. G. 1, 14, 2 ; b) pourquoi : quid adfers, quare... putemus ? Cic. Amer. 54, quelle raison apportes-tu pour que nous pensions... ? multa ab Cæsare in eam sententiam dicta sunt, quare... non posset Cæs. G. 1, 45, 1, César parla longuement en vue d’exposer pourquoi il ne pouvait...
3 [coord.] c’est pourquoi : Cic. Off. 1, 83 ; Planc. 16 ; Clu. 64 ; Tusc. 2, 14 ; Q. 1, 1, 38, etc.