resupinus: Difference between revisions

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕsŭpīnus</b>,¹³ a, um,<br /><b>1</b> penché en arrière, qui se renverse ou renversé : Acc. d. Cic. Div. 1, 44 ; Lucr. 1, 37 ; Virg. En. 1, 476 ; Ov. M. 4, 121 ; 13, 86, etc.; [[resupinus]] Quint. 10, 3, 15, ayant la tête en arrière, cf. Mart. 9, 44, 3 || [en parl. de choses] : Plin. 18, 171 ; 21, 23 || [en parl. du débit oratoire] : [[sensim]] resupina sunt Quint. 11, 3, 167, [ces paroles] sont dites avec une molle inflexion<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> qui se tient renversé ; fier, hautain : Ov. M. 6, 275 ; Sen. Ep. 80, 7 ; <b> b)</b> qui se tient couché ; mou, efféminé : Quint. 5, 12, 20 || nonchalant, négligent : Dig. 22, 3, 25.
|gf=<b>rĕsŭpīnus</b>,¹³ a, um,<br /><b>1</b> penché en arrière, qui se renverse ou renversé : Acc. d. Cic. Div. 1, 44 ; Lucr. 1, 37 ; Virg. En. 1, 476 ; Ov. M. 4, 121 ; 13, 86, etc.; [[resupinus]] Quint. 10, 3, 15, ayant la tête en arrière, cf. Mart. 9, 44, 3 &#124;&#124; [en parl. de choses] : Plin. 18, 171 ; 21, 23 &#124;&#124; [en parl. du débit oratoire] : [[sensim]] resupina sunt Quint. 11, 3, 167, [ces paroles] sont dites avec une molle inflexion<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> qui se tient renversé ; fier, hautain : Ov. M. 6, 275 ; Sen. Ep. 80, 7 ; <b> b)</b> qui se tient couché ; mou, efféminé : Quint. 5, 12, 20 &#124;&#124; nonchalant, négligent : Dig. 22, 3, 25.||[en parl. de choses] : Plin. 18, 171 ; 21, 23||[en parl. du débit oratoire] : [[sensim]] resupina sunt Quint. 11, 3, 167, [ces paroles] sont dites avec une molle inflexion<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> qui se tient renversé ; fier, hautain : Ov. M. 6, 275 ; Sen. Ep. 80, 7 ; <b> b)</b> qui se tient couché ; mou, efféminé : Quint. 5, 12, 20||nonchalant, négligent : Dig. 22, 3, 25.
}}
}}

Revision as of 07:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-sŭpīnus: a, um, adj.,
I bent back or backwards, lying on one's back or with the face upwards, supine (not in Cic.).
I Lit.: resupinum in caelo contueri, i. e. lying on one's back, face upwards, supine, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: fertur equis curruque haeret resupinus inani, Verg. A. 1, 476: eque tuo pendet resupino spiritus ore, Lucr. 1, 37; Ov. H. 16, 255; id. M. 2, 267: jacuit resupinus humi, id. ib. 4, 121; 12, 324: hunc ego resupinum fudi, id. ib. 13, 86 al.: retro lentas tendo resupinus habenas, bent back, id. ib. 15, 520: collum, id. ib. 1, 730: pectus, id. ib. 12, 138: caput, Plin. 8, 25, 38, § 93 et saep. — Of an arrogant gait or manner: (Niobe) mediam tulerat gressus resupina per urbem, with head thrown back, i. e. proudly, Ov. M. 6, 275; cf. Sen. Ep. 80, 7; Cod. Th. 9, 3, 6: si non resupini spectantesque tectum expectaverimus, quid obveniat, Quint. 10, 3, 15: spectat resupino sidera vultu, Mart. 9, 44, 3.—
   B Transf., of things turned or bent back: Elis, spread out on a hill, Stat. Th. 4, 237: labra lilii, Plin. 21, 5, 11, § 23: vomer, id. 18, 18, 48, § 171.—
II Trop., lazy, slothful, effeminate, careless, negligent: voluptas, Quint. 5, 12, 20; cf. id. 11, 3, 167: qui solvit, numquam ita resupinus est, ut facile suas pecunias jactet, Dig. 22, 3, 25: existimatio, ib. 43, 24, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕsŭpīnus,¹³ a, um,
1 penché en arrière, qui se renverse ou renversé : Acc. d. Cic. Div. 1, 44 ; Lucr. 1, 37 ; Virg. En. 1, 476 ; Ov. M. 4, 121 ; 13, 86, etc.; resupinus Quint. 10, 3, 15, ayant la tête en arrière, cf. Mart. 9, 44, 3 || [en parl. de choses] : Plin. 18, 171 ; 21, 23 || [en parl. du débit oratoire] : sensim resupina sunt Quint. 11, 3, 167, [ces paroles] sont dites avec une molle inflexion
2 [fig.] a) qui se tient renversé ; fier, hautain : Ov. M. 6, 275 ; Sen. Ep. 80, 7 ; b) qui se tient couché ; mou, efféminé : Quint. 5, 12, 20 || nonchalant, négligent : Dig. 22, 3, 25.