devexus: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēvexus</b>,¹² a, um ([[deveho]]), qui penche, qui va en pente, incliné, qui descend : Cic. Div. 1, 101 ; Virg. G. 1, 241 ; pl. n. declivia et devexa Cæs. G. 7, 88, les parties en pente et escarpées d’une colline &#124;&#124; n. sing. pris subst<sup>t</sup> : [[aqua]] fluit in [[devexo]] Sen. Nat. 3, 3, l’eau ne séjourne pas sur un terrain en pente ; [[ire]] [[per]] devexum Sen. Vita b. 25, 7, suivre une pente &#124;&#124; [[devexus]] [[Orion]] Hor. O. 1, 28, 21, [[Orion]] à son coucher ; devexior Claud. Cons. Theod. 57 &#124;&#124; [fig.] qui incline à, qui décline : setas devexa ad [[otium]] Cic. Att. 9, 10, 3, âge qui penche vers le repos.||n. sing. pris subst<sup>t</sup> : [[aqua]] fluit in [[devexo]] Sen. Nat. 3, 3, l’eau ne séjourne pas sur un terrain en pente ; [[ire]] [[per]] devexum Sen. Vita b. 25, 7, suivre une pente||[[devexus]] [[Orion]] Hor. O. 1, 28, 21, [[Orion]] à son coucher ; devexior Claud. Cons. Theod. 57||[fig.] qui incline à, qui décline : setas devexa ad [[otium]] Cic. Att. 9, 10, 3, âge qui penche vers le repos.
|gf=<b>dēvexus</b>,¹² a, um ([[deveho]]), qui penche, qui va en pente, incliné, qui descend : Cic. Div. 1, 101 ; Virg. G. 1, 241 ; pl. n. declivia et devexa Cæs. G. 7, 88, les parties en pente et escarpées d’une colline &#124;&#124; n. sing. pris subst<sup>t</sup> : [[aqua]] fluit in [[devexo]] Sen. Nat. 3, 3, l’eau ne séjourne pas sur un terrain en pente ; [[ire]] [[per]] devexum Sen. Vita b. 25, 7, suivre une pente &#124;&#124; [[devexus]] [[Orion]] Hor. O. 1, 28, 21, [[Orion]] à son coucher ; devexior Claud. Cons. Theod. 57 &#124;&#124; [fig.] qui incline à, qui décline : setas devexa ad [[otium]] Cic. Att. 9, 10, 3, âge qui penche vers le repos.||n. sing. pris subst<sup>t</sup> : [[aqua]] fluit in [[devexo]] Sen. Nat. 3, 3, l’eau ne séjourne pas sur un terrain en pente ; [[ire]] [[per]] devexum Sen. Vita b. 25, 7, suivre une pente||[[devexus]] [[Orion]] Hor. O. 1, 28, 21, [[Orion]] à son coucher ; devexior Claud. Cons. Theod. 57||[fig.] qui incline à, qui décline : setas devexa ad [[otium]] Cic. Att. 9, 10, 3, âge qui penche vers le repos.
}}
{{Georges
|georg=dēvexus, a, um, Adi. m. Compar. (de u. [[veho]]), [[abwärts]] gehend, I) der [[Bewegung]] [[nach]] = [[sich]] [[abwärts]] bewegend, abrollend, a) [[räumlich]]: [[amnis]] d. ab Indis, Verg.: v. Gestirnen, [[sich]] neigend, [[sol]] [[paulum]] ab meridie d., Cic. fr.: [[Orion]] d., [[sich]] zum Untergange neigend, Hor.: [[axis]], Prud. cath. 8, 11.: [[dies]] devexior, Claud. cons. Mall. Theod. 57. – b) übtr., v. der [[Zeit]]: [[aetas]] devexa [[iam]], [[schon]] [[abwärts]] gehend (Ggstz. [[praeceps]] [[aetas]]), Sen.: [[aetas]] [[iam]] a diuturnis laboribus devexa ad [[otium]], [[sich]] neigend zu usw., Cic. – II) der [[Lage]] [[nach]] = [[abwärts]] [[sich]] hinziehend, gesenkt, [[abschüssig]], v. Örtl., [[ager]], Col.: [[margo]], Ov.: [[litus]] [[molliter]] d., Ps. Quint. decl.: [[lucus]] d. in novam viam, [[sich]] hinabziehend, Cic.: [[globus]] devexior, Mart. Cap. 6. § 593. – subst., dēvexum, ī, n., die [[Senkung]], der [[Abhang]], [[aqua]] in [[devexo]] fluit, Sen.: per devexa obliqua, Apul. – im Bilde, per devexum [[ire]], seine [[Bahn]] [[abwärts]] [[nehmen]], v. Tugenden (= [[leicht]] [[geübt]] [[werden]] [[können]]), Sen. de vit. beat. 25, 7.
}}
}}

Revision as of 08:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dēvexus: a, um, adj. deveho, of places,
I inclining downwards, sloping, shelving, steep (class.—for syn. v. declivis).
I Lit.: lucus Vestae, qui a Palatii radice in novam viam devexus est, Cic. Div. 1, 45; cf. Liv. 44, 35: mundus in Austros, Verg. G. 1, 241; and: devexus in planum, Plin. Pan. 7, 1, 1: ut de locis superioribus haec declivia et devexa cernebantur, * Caes. B. G. 7, 88: arva, Ov. M. 8, 330: margo (lacus), id. ib. 9, 334 (with acclivus): Orion, i. e. towards his setting, Hor. Od. 1, 28, 21; cf.: sol paulum a meridie, Cic. Fragm. ap. Macr. S. 6, 4; and dies devexior, Claud. Cons. Mall. Theod. 57: globus devexior, Mart. Cap. 6, § 593.—Hence, subst.: dēvexum, i, n., an inclined surface, a slope: aqua in devexo fluit, in plano continetur et stagnat, Sen. Q. N. 3, 3.—
II Transf., inclining, declining: aetas jam a diuturnis laboribus devexa ad otium, Cic. Att. 9, 10, 3: aetas, Sen. Ep. 12: devexa et molliter desinens compositio, id. ib. 114, 15.—Absol.: per devexum ire, i. e. easily, Sen. Vit. Beat. 25 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēvexus,¹² a, um (deveho), qui penche, qui va en pente, incliné, qui descend : Cic. Div. 1, 101 ; Virg. G. 1, 241 ; pl. n. declivia et devexa Cæs. G. 7, 88, les parties en pente et escarpées d’une colline || n. sing. pris substt : aqua fluit in devexo Sen. Nat. 3, 3, l’eau ne séjourne pas sur un terrain en pente ; ire per devexum Sen. Vita b. 25, 7, suivre une pente || devexus Orion Hor. O. 1, 28, 21, Orion à son coucher ; devexior Claud. Cons. Theod. 57 || [fig.] qui incline à, qui décline : setas devexa ad otium Cic. Att. 9, 10, 3, âge qui penche vers le repos.

Latin > German (Georges)

dēvexus, a, um, Adi. m. Compar. (de u. veho), abwärts gehend, I) der Bewegung nach = sich abwärts bewegend, abrollend, a) räumlich: amnis d. ab Indis, Verg.: v. Gestirnen, sich neigend, sol paulum ab meridie d., Cic. fr.: Orion d., sich zum Untergange neigend, Hor.: axis, Prud. cath. 8, 11.: dies devexior, Claud. cons. Mall. Theod. 57. – b) übtr., v. der Zeit: aetas devexa iam, schon abwärts gehend (Ggstz. praeceps aetas), Sen.: aetas iam a diuturnis laboribus devexa ad otium, sich neigend zu usw., Cic. – II) der Lage nach = abwärts sich hinziehend, gesenkt, abschüssig, v. Örtl., ager, Col.: margo, Ov.: litus molliter d., Ps. Quint. decl.: lucus d. in novam viam, sich hinabziehend, Cic.: globus devexior, Mart. Cap. 6. § 593. – subst., dēvexum, ī, n., die Senkung, der Abhang, aqua in devexo fluit, Sen.: per devexa obliqua, Apul. – im Bilde, per devexum ire, seine Bahn abwärts nehmen, v. Tugenden (= leicht geübt werden können), Sen. de vit. beat. 25, 7.