devergo: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
(D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēvergō</b>, ĕre, intr., pencher, incliner : Apul. Socr. 9.
|gf=<b>dēvergō</b>, ĕre, intr., pencher, incliner : Apul. Socr. 9.
}}
{{Georges
|georg=dē-[[vergo]], ere, [[sich]] [[herabneigen]], [[sich]] in die [[Tiefe]] [[neigen]], Tert. de exh. cast. 2 u.a. Apul. de deo Socr. 9. Gromat. vet. 410, 4.
}}
}}

Revision as of 08:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-vergo: ĕre,
I v. n., to incline downwards, to sink, Ap. de Deo Socr. p. 46; Tert. Exhort. Cast. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēvergō, ĕre, intr., pencher, incliner : Apul. Socr. 9.

Latin > German (Georges)

dē-vergo, ere, sich herabneigen, sich in die Tiefe neigen, Tert. de exh. cast. 2 u.a. Apul. de deo Socr. 9. Gromat. vet. 410, 4.