lucubro: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lūcŭbrō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., travailler à la lueur de la lampe, de nuit : Liv. 1, 57, 9 ; Plin. Min. Ep. 3, 5, 8<br /><b>2</b> tr., faire de nuit : Cic. Par. 5 ; Apul. M. 6, 30.
|gf=<b>lūcŭbrō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., travailler à la lueur de la lampe, de nuit : Liv. 1, 57, 9 ; Plin. Min. Ep. 3, 5, 8<br /><b>2</b> tr., faire de nuit : Cic. Par. 5 ; Apul. M. 6, 30.
}}
{{Georges
|georg=lūcubro, āvī, ātum, āre ([[luceo]]), I) intr. [[bei]] [[Nacht]] od. [[Licht]] [[arbeiten]], [[non]] [[solum]] ad Aristophanis lucernam, [[sed]] [[etiam]] ad Cleanthis lucubravisse, [[Varro]] LL.: [[inter]] lucubrantes ancillas sedere, Liv.: per totam noctem, Sen. rhet.: [[sin]] lucubrandum est, [[non]] [[post]] cibum id facere, [[sed]] [[post]] concoctionem, Cels. – II) tr. [[bei]] [[Nacht]] od. [[Licht]] [[etwas]] [[ausarbeiten]], accipies [[igitur]] [[hoc]] [[parvum]] [[opusculum]] lucubratum his [[iam]] contractioribus noctibus, Cic. parad. prooem. § 5. – od. [[bei]] [[Nacht]] etw. [[unternehmen]], [[quorsum]] istam festinanti vestigio lucubratis viam, Apul. [[met]]. 6, 30.
}}
}}

Revision as of 09:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lūcū̆bro: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a. [lux], to work by lamp-light, work at night.
I Neutr.: (Lucretiam) deditam lanae inter lucubrantes ancillas inveniunt, Liv. 1, 57, 9: sin lucubrandum est, non post cibum id facere, sed post concoctionem, Cels. 1, 2; Plin. Ep. 3, 5, 8.—
II Act., to make by lamp-light, to compose at night: parvum opusculum lucubratum his jam contractioribus noctibus, Cic. Par. prooem. § 5: nox lucubrata, spent in work, Mart. 4, 90, 9: viam, to travel by night, App. M. 6, p. 186.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lūcŭbrō,¹⁴ āvī, ātum, āre,
1 intr., travailler à la lueur de la lampe, de nuit : Liv. 1, 57, 9 ; Plin. Min. Ep. 3, 5, 8
2 tr., faire de nuit : Cic. Par. 5 ; Apul. M. 6, 30.

Latin > German (Georges)

lūcubro, āvī, ātum, āre (luceo), I) intr. bei Nacht od. Licht arbeiten, non solum ad Aristophanis lucernam, sed etiam ad Cleanthis lucubravisse, Varro LL.: inter lucubrantes ancillas sedere, Liv.: per totam noctem, Sen. rhet.: sin lucubrandum est, non post cibum id facere, sed post concoctionem, Cels. – II) tr. bei Nacht od. Licht etwas ausarbeiten, accipies igitur hoc parvum opusculum lucubratum his iam contractioribus noctibus, Cic. parad. prooem. § 5. – od. bei Nacht etw. unternehmen, quorsum istam festinanti vestigio lucubratis viam, Apul. met. 6, 30.