Mosella: Difference between revisions

From LSJ

τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)

Source
(D_6)
(3_8)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Mŏsella</b>,¹⁴ æ, m. f., Moselle [fleuve de la Gaule] : Tac. Ann. 13, 53 ; H. 4, 71 || <b>-lēus</b>, a, um, de la Moselle : Symm. Ep. 1, 8.
|gf=<b>Mŏsella</b>,¹⁴ æ, m. f., Moselle [fleuve de la Gaule] : Tac. Ann. 13, 53 ; H. 4, 71 &#124;&#124; <b>-lēus</b>, a, um, de la Moselle : Symm. Ep. 1, 8.||<b>-lēus</b>, a, um, de la Moselle : Symm. Ep. 1, 8.
}}
{{Georges
|georg=Mosella, ae, m. u. f. (Demin. v. [[Mosa]]), [[ein]] [[Fluß]] in [[Gallia]] Belgica, j. die Mosel, Tac. ann. 13, 53. [[Flor]]. 3, 10, 14: [[largus]] M., [[Auson]]. [[ordo]] urb. nobil. 33. p. 99 Schenkl: [[placida]] M., [[Auson]]. Mosell. 73: [[ferax]] M., Ven. [[Fort]] carm. 10, 10, 48. – [[Titel]] eines [[von]] [[Ausonius]] gedichteten, [[noch]] erhaltenen Lobgedichtes [[auf]] die Mosel, volitat [[tuus]] M. per omnium [[manus]], Symm. epist. 1, 14. – Dav. Mosellēus, a, um, mosellëisch, Symm. epist. 1, 8.
}}
}}

Latest revision as of 09:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Mŏsella: ae, m. and f.,
I a river of Belgic Gaul, now the Moselle, Tac. A. 13, 53; id. H. 4, 71; 77: largus Mosella, Aus. de Clar. Urb. 4: placida Mosella, id. Idyll. 10, 73.—Also called Mŏsŭla, ae, f., Flor. 3, 10, 14.—Hence, Mŏsellēus, a, um, adj., of or belonging to the Moselle: ortus, Symm. Ep. 1, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Mŏsella,¹⁴ æ, m. f., Moselle [fleuve de la Gaule] : Tac. Ann. 13, 53 ; H. 4, 71 || -lēus, a, um, de la Moselle : Symm. Ep. 1, 8.

Latin > German (Georges)

Mosella, ae, m. u. f. (Demin. v. Mosa), ein Fluß in Gallia Belgica, j. die Mosel, Tac. ann. 13, 53. Flor. 3, 10, 14: largus M., Auson. ordo urb. nobil. 33. p. 99 Schenkl: placida M., Auson. Mosell. 73: ferax M., Ven. Fort carm. 10, 10, 48. – Titel eines von Ausonius gedichteten, noch erhaltenen Lobgedichtes auf die Mosel, volitat tuus M. per omnium manus, Symm. epist. 1, 14. – Dav. Mosellēus, a, um, mosellëisch, Symm. epist. 1, 8.