golden: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(CSV4) |
(de4_2) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<b class="b2">Golden-throned</b>: Ar. [[χρυσόθρονος]]. | <b class="b2">Golden-throned</b>: Ar. [[χρυσόθρονος]]. | ||
<b class="b2">Golden-winged</b>: Ar. [[χρυσόπτερος]]. | <b class="b2">Golden-winged</b>: Ar. [[χρυσόπτερος]]. | ||
}} | |||
{{GermanLatin | |||
|dela=golden, [[aureus]] (eig. u. uneig.). – ex [[auro]] [[factus]] [[oder]] [[fabricatus]] ([[nur]] eig., [[aus]] [[Gold]] gemacht, z.B. [[simulacrum]]). – [[aureolus]] ([[meist]] uneig. = [[eximius]], [[egregius]], d.i. [[vortrefflich]], z.B. [[Rede]], [[Schrift]]). – eine g. [[Münze]], s. Goldmünze: [[ein]] g. [[Gefäß]], [[Geschirr]] (Goldgeschirr), [[vas]] aureum; [[auch]] bl. [[aurum]] (z.B. [[auro]] alqd excipere): g. Gefäße, g. [[Hausrat]], [[auch]] bl. [[aurum]] (z.B. [[domus]] [[auro]] fulget: u. abacos [[complures]] ornavit [[auro]] argentoque caelato): [[ein]] g. [[Berg]], s. [[Goldberg]]: das g. [[Zeitalter]], [[aetas]] [[aurea]]; [[saeculum]] aureum: die g. [[Mittelstraße]], [[aurea]] [[mediocritas]]: goldene Früchte [[tragen]] (uneig.), bonam frugem ferre: goldene Tage [[verleben]], iucundissime vivere: goldene Worte [[geben]], rogare [[blande]] et [[concinne]]: die goldenen Worte [[bei]] [[Plato]]. »[[wie]] etc.«, [[quae]] sunt [[apud]] Platonem [[nostrum]] scripta [[divinitus]], »quales etc.« | |||
}} | }} |
Revision as of 09:48, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
P. and V. χρυσοῦς, V. χρύσεος, χρυσήρης, πάγχρυσος, χρυσότευκτος, ζάχρυσος, Ar. and V. χρυσήλατος. Of hair: P. and V. ξανθός. With golden bridle: Ar. and P. χρυσόχαλινος (Xen.). With golden spear: Ar. and V. χρυσόλογχος. With golden trident: Ar. χρυσοτρίαινος. Golden-crested: Ar. χρυσόλοφος. Golden-eyed: Ar. χρυσῶπις (only with fem. subs.). Golden-haired: Ar. χρυσοκόμης, P. and V. ξανθός. Golden-throned: Ar. χρυσόθρονος. Golden-winged: Ar. χρυσόπτερος.
German > Latin
golden, aureus (eig. u. uneig.). – ex auro factus oder fabricatus (nur eig., aus Gold gemacht, z.B. simulacrum). – aureolus (meist uneig. = eximius, egregius, d.i. vortrefflich, z.B. Rede, Schrift). – eine g. Münze, s. Goldmünze: ein g. Gefäß, Geschirr (Goldgeschirr), vas aureum; auch bl. aurum (z.B. auro alqd excipere): g. Gefäße, g. Hausrat, auch bl. aurum (z.B. domus auro fulget: u. abacos complures ornavit auro argentoque caelato): ein g. Berg, s. Goldberg: das g. Zeitalter, aetas aurea; saeculum aureum: die g. Mittelstraße, aurea mediocritas: goldene Früchte tragen (uneig.), bonam frugem ferre: goldene Tage verleben, iucundissime vivere: goldene Worte geben, rogare blande et concinne: die goldenen Worte bei Plato. »wie etc.«, quae sunt apud Platonem nostrum scripta divinitus, »quales etc.«