Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

αὖλις: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ιδος (ἡ) :<br />lieu où l’on passe la nuit :<br /><b>1</b> tente, camp;<br /><b>2</b> nid d’oiseaux;<br /><b>3</b> étable;<br /><b>4</b> antre, grotte.<br />'''Étymologie:''' [[αὐλή]].
|btext=ιδος (ἡ) :<br />lieu où l’on passe la nuit :<br /><b>1</b> tente, camp;<br /><b>2</b> nid d’oiseaux;<br /><b>3</b> étable;<br /><b>4</b> antre, grotte.<br />'''Étymologie:''' [[αὐλή]].
}}
{{Autenrieth
|auten=ιδος: [[place]] of [[rest]]; ‘[[encampment]],’ Il. 9.232; ‘roosting-[[place]],’ Od. 22.470.
}}
}}

Revision as of 15:25, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὖλις Medium diacritics: αὖλις Low diacritics: αύλις Capitals: ΑΥΛΙΣ
Transliteration A: aûlis Transliteration B: aulis Transliteration C: aylis Beta Code: au)=lis

English (LSJ)

ιδος, ἡ,

   A tent or place for passing the night in, αὖλιν ἔθεντο Il. 9.232; αὖλιν ἐσιέμεναι to go to roost, of birds, Od.22.470, cf. h.Merc. 71, E.Cyc.363, Call.Dian.87, Theoc.25.18, Arat.1027; αἰγινόμων AP6.221 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 393] ιδος, ἡ, Aufenthaltsort, Stall, Lager, bes. zum Uebernachten, H. h. Merc. 71; Theocr. 25, 18; αὖλιν θέσθαι, das Nachtlager aufschlagen, Il. 9, 232; von Vögeln, αὖλιν ἐσιέμεναι, sich ins Nest zur Ruhe begeben, Od. 22, 470; Eur. Cycl. 365; αἰγινόμων Leon. Al. 12 (VI, 221) u. a. Sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

αὖλις: -ιδος, ἡ, κατασκήνωσις, ἐγγὺς γὰρ νηῶν καὶ τεὶχεος αὖλιν ἔθεντο «τὸν αὐλισμὸν ἐποιήσαντο, ἐστρατοπέδευσαν» (Σχόλ.) Ἰλ. Ι. 232· αὖλιν ἐσιέμεναι, ζητοῦσαι τὴν κοίτην αὐτῶν, ἐπὶ περιστερῶν ἢ κιχλῶν, Ὀδ. Χ. 470· ἐπίσης ἐν τῷ Ὁμηρ. Ὕμνῳ εἰς Ἑρμ. 71, Εὐρ. Κύκλ. 362.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
lieu où l’on passe la nuit :
1 tente, camp;
2 nid d’oiseaux;
3 étable;
4 antre, grotte.
Étymologie: αὐλή.

English (Autenrieth)

ιδος: place of rest; ‘encampment,’ Il. 9.232; ‘roosting-place,’ Od. 22.470.