ὀρνύω: Difference between revisions

From LSJ

κραδίη δέ μοι ἔξω στηθέων ἐκθρῴσκει → my heart is leaping forth from my bosom, be panic-stricken, my heart is beating outside my chest

Source
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[ὄρνυμι]].
|btext=<i>c.</i> [[ὄρνυμι]].
}}
{{Autenrieth
|auten=inf. ὀρνύμεν(αι), ipf. [[ὤρνυον]], fut. [[ὄρσομεν]], [[part]]. ὄρσουσα, aor. ὦρσα, iter. [[ὄρσασκε]], aor. 2 [[ὤρορε]](ν), perf. ὄρωρεν, subj. [[ὀρώρῃ]], plup. [[ὀρώρει]] (see [[also]] [[ὄρομαι]]), [[ὠρώρει]], [[mid]]. ὄρνυμαι, ὄρνυται, ipf. [[ὤρνυτο]], fut. ὀρεῖται, aor. [[ὤρετο]], [[ὦρτο]], ὄροντο, subj. ὄρηται, opt. ὄροιτο, imp. [[ὄρσο]], [[ὄρσεο]], ὄρσεν, inf. [[ὄρθαι]], [[part]]. [[ὄρμενος]], perf. [[ὀρώρεται]], subj. [[ὀρώρηται]]: I. trans. ([[act]]., exc. perf.), [[arouse]], [[awake]], [[excite]]; λᾶούς, αἶγας, νεβρὸν ἐξ εὐνῆς, Il. 15.475, ι 1, Il. 22.190; freq. of the [[mind]], Il. 5.105, Od. 4.712; w. inf., Il. 12.142, Od. 23.222 ; [[γόον]], φόβον, [[σθένος]], Il. 2.451; so of things, ἄνεμον, κύματα, etc.—II. intrans. ([[mid]]., and perf.), [[rouse]] [[oneself]], [[arise]], [[spring]] up, w. inf., Od. 2.397, [[part]]., Od. 8.342; in [[hostile]] [[sense]], χαλκῷ, Il. 3.349; freq. of ‘[[beginning]]’ to do [[something]], Il. 12.279, Od. 8.539 ; [[εἰσόκε]] μοι φίλα γούνατ' [[ὀρώρῃ]], ‘[[have]] [[strength]] to [[move]].’
}}
}}

Revision as of 15:32, 15 August 2017

German (Pape)

[Seite 385] = ὄρνυμι, w. m. s.

French (Bailly abrégé)

c. ὄρνυμι.

English (Autenrieth)

inf. ὀρνύμεν(αι), ipf. ὤρνυον, fut. ὄρσομεν, part. ὄρσουσα, aor. ὦρσα, iter. ὄρσασκε, aor. 2 ὤρορε(ν), perf. ὄρωρεν, subj. ὀρώρῃ, plup. ὀρώρει (see also ὄρομαι), ὠρώρει, mid. ὄρνυμαι, ὄρνυται, ipf. ὤρνυτο, fut. ὀρεῖται, aor. ὤρετο, ὦρτο, ὄροντο, subj. ὄρηται, opt. ὄροιτο, imp. ὄρσο, ὄρσεο, ὄρσεν, inf. ὄρθαι, part. ὄρμενος, perf. ὀρώρεται, subj. ὀρώρηται: I. trans. (act., exc. perf.), arouse, awake, excite; λᾶούς, αἶγας, νεβρὸν ἐξ εὐνῆς, Il. 15.475, ι 1, Il. 22.190; freq. of the mind, Il. 5.105, Od. 4.712; w. inf., Il. 12.142, Od. 23.222 ; γόον, φόβον, σθένος, Il. 2.451; so of things, ἄνεμον, κύματα, etc.—II. intrans. (mid., and perf.), rouse oneself, arise, spring up, w. inf., Od. 2.397, part., Od. 8.342; in hostile sense, χαλκῷ, Il. 3.349; freq. of ‘beginning’ to do something, Il. 12.279, Od. 8.539 ; εἰσόκε μοι φίλα γούνατ' ὀρώρῃ, ‘have strength to move.’