ὀρνύω
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
English (LSJ)
v. ὄρνυμι.
German (Pape)
[Seite 385] = ὄρνυμι, w. m. s.
French (Bailly abrégé)
c. ὄρνυμι.
English (Autenrieth)
inf. ὀρνύμεν(αι), ipf. ὤρνυον, fut. ὄρσομεν, part. ὄρσουσα, aor. ὦρσα, iter. ὄρσασκε, aor. 2 ὤρορε(ν), perf. ὄρωρεν, subj. ὀρώρῃ, plup. ὀρώρει (see also ὄρομαι), ὠρώρει, mid. ὄρνυμαι, ὄρνυται, ipf. ὤρνυτο, fut. ὀρεῖται, aor. ὤρετο, ὦρτο, ὄροντο, subj. ὄρηται, opt. ὄροιτο, imp. ὄρσο, ὄρσεο, ὄρσεν, inf. ὄρθαι, part. ὄρμενος, perf. ὀρώρεται, subj. ὀρώρηται: I. trans. (act., exc. perf.), arouse, awake, excite; λᾶούς, αἶγας, νεβρὸν ἐξ εὐνῆς, Il. 15.475, ι 1, Il. 22.190; freq. of the mind, Il. 5.105, Od. 4.712; w. inf., Il. 12.142, Od. 23.222; γόον, φόβον, σθένος, Il. 2.451; so of things, ἄνεμον, κύματα, etc.—II. intrans. (mid., and perf.), rouse oneself, arise, spring up, w. inf., Od. 2.397, part., Od. 8.342; in hostile sense, χαλκῷ, Il. 3.349; freq. of ‘beginning’ to do something, Il. 12.279, Od. 8.539; εἰσόκε μοι φίλα γούνατ' ὀρώρῃ, ‘have strength to move.’