Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὁμόφοιτος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(Bailly1_4)
(sl1)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui va d’ordinaire avec ; qui accompagne, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]], [[φοιτάω]].
|btext=ος, ον :<br />qui va d’ordinaire avec ; qui accompagne, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]], [[φοιτάω]].
}}
{{Slater
|sltr=[[ὁμόφοιτος]], -ον</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>[[fellow]] [[traveller]] [[πάρφασις]] αἱμύλων μύθων [[ὁμόφοιτος]] (N. 8.33)
}}
}}

Revision as of 12:19, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμόφοιτος Medium diacritics: ὁμόφοιτος Low diacritics: ομόφοιτος Capitals: ΟΜΟΦΟΙΤΟΣ
Transliteration A: homóphoitos Transliteration B: homophoitos Transliteration C: omofoitos Beta Code: o(mo/foitos

English (LSJ)

ον,

   A going by the side of, τινος Pi.N.8.33 (cf. Phld.Acad.Ind.p.52 M.), Nonn.D.5.122, etc.

German (Pape)

[Seite 341] zusammengehend, der Begleiter, αἱμύλων μύθων, Pind. N. 8, 33.

Greek (Liddell-Scott)

ὁμόφοιτος: -ον, ὁ πλησίον τινὸς πορευόμενος, τινος Πινδ. Ν. 8. 56, Νόνν. Δ. 5. 122, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui va d’ordinaire avec ; qui accompagne, gén..
Étymologie: ὁμός, φοιτάω.

English (Slater)

ὁμόφοιτος, -ον
   1fellow traveller πάρφασις αἱμύλων μύθων ὁμόφοιτος (N. 8.33)