μαρτύριον: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(slb)
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />témoignage, preuve : [[μαρτύριον]] [[δέ]], <i>avec</i> [[γάρ]] <i>dans la prop. suiv.</i>, et la preuve, c’est que, et comme preuve.<br />'''Étymologie:''' [[μάρτυς]].
|btext=ου (τό) :<br />témoignage, preuve : [[μαρτύριον]] [[δέ]], <i>avec</i> [[γάρ]] <i>dans la prop. suiv.</i>, et la preuve, c’est que, et comme preuve.<br />'''Étymologie:''' [[μάρτυς]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>μαρτῠριον</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[evidence]] c. gen. [[ὅσσα]] δ' ἐπ ἀνθρώπους ἄηται μαρτύρια φθιμένων ζωῶν τε [[φωτῶν]] ἀπλέτου [[δόξας]], ἐπέψαυσαν (I. 4.10)
}}
{{Slater
|sltr=<b>μαρτῠριον</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[evidence]] c. gen. [[ὅσσα]] δ' ἐπ ἀνθρώπους ἄηται μαρτύρια φθιμένων ζωῶν τε [[φωτῶν]] ἀπλέτου [[δόξας]], ἐπέψαυσαν (I. 4.10)
}}
}}

Revision as of 13:04, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαρτύριον Medium diacritics: μαρτύριον Low diacritics: μαρτύριον Capitals: ΜΑΡΤΥΡΙΟΝ
Transliteration A: martýrion Transliteration B: martyrion Transliteration C: martyrion Beta Code: martu/rion

English (LSJ)

[ῠ], τό,

   A testimony, proof, πρῶτον καὶ μέγιστον μ. Hdt. 2.22, cf. Pi.I.4(3).10, etc.: freq. in pl., μαρτύρια θέσθαι Hdt. 8.55, cf. A. Ag.1095 (lyr.), Eu.485, 797; μετ' ἀειμνήστου μ. Th. 1.33; μαρτύριον δέ... folld. by γάρ, here is a proof, namely... ib.8, etc.; μέγα τόδε μ., . . γάρ Hdt.8.120.    II τὰ μ. the tables of the Decalogue, LXX Le. 16.13, al.    III shrine of a martyr, Aët. 15.15 (a) Z., POxy.941.4 (vi A.D.), etc.

Greek (Liddell-Scott)

μαρτύριον: [ῠ], τό, μαρτυρία, ἀπόδειξις, Ἡρόδ. Πινδ. Ι. 3 (4). 16, κτλ.· ἰδίως ἐν τῷ πληθ., μαρτύρια παρέχεσθαι, παρέχεσθαι ἀποδείξεις, Ἡρόδ. 2. 22· θέσθαι ὁ αὐτ. 8. 55, πρβλ. Αἰσχύλ. Ἀγ. 1095, Εὐμ. 485, 797· μετ’ ἀειμνήστου μ. Θουκ. 1. 33. 2) ἐν τῷ πεζῷ λόγῳ συχνάκις μαρτύριον δέ..., ἀκολουθοῦντος τοῦ γάρ, - καὶ ἰδοὺ ἀπόδειξις, δηλαδή..., Ἡρόδ. 8. 120, Θουκ. 1. 8, κτλ.· πρβλ. τεκμήριον, σημεῖον. ΙΙ. τὰ βασανιστήρια ἃ ὑπέστη ὑπὲρ τῆς πίστεως τοῦ Χριστοῦ ὁ μάρτυς καὶ ὁ θάνατος αὐτοῦ, Ἰγνάτ. 645A, Μαρτύρ. Πολυκ. 1029Β, 1044A, Κλήμ. Α. Ι, 1020C, 1213C, κλ. 2) ὁ τόπος, ἔνθα τὰ λείψανα μάρτυρος διατηροῦνται, μάρτυρος τάφος, ἱερόν, «προσκύνημα», Συλλ. Ἐπιγρ. 8616, -54, 8841-3. 3) = μαρτυρολόγιον, βιβλίον περιέχον τοὺς βίους καὶ τὰ μαρτύρια τῶν ὑπὲρ πίστεως μαρτυρησάντων, Σύνοδ. Νικ. ΙΙ, 861D, Κ. Πορφυρ. Θεμ. 16, 20.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
témoignage, preuve : μαρτύριον δέ, avec γάρ dans la prop. suiv., et la preuve, c’est que, et comme preuve.
Étymologie: μάρτυς.