θαλέω: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
(SL_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θᾱλέω''': Δωρ. ἀντὶ [[θηλέω]], Πίνδ. Ν. 4. 38., 10. 42. | |lstext='''θᾱλέω''': Δωρ. ἀντὶ [[θηλέω]], Πίνδ. Ν. 4. 38., 10. 42. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>θᾱλέω</b> = [[θάλλω]], q. v., [[for]] [[which]] ἐθάλησα serves as aor., (N. 4.88), (N. 10.42) [κελάρυξεν θήλεον [[γάλα]] (codd. Plutarchi: θηλᾶν Wil.: θάλεον, -εον, Scheidewin, Bergk) *fr. 104b. 3.*] | |||
}} | }} |
Revision as of 14:32, 17 August 2017
English (LSJ)
Dor. for θηλέω (q.v.).
θᾰλέω,
A = θαλέθω, Q.S.11.96 codd., Nonn.D.16.78; θαλέων Hp. Insomn.90; θαλέεσκε v.l. for θαλέθεσκε in Mosch.2.67.
German (Pape)
[Seite 1183] dor. = θηλέω, Pind. N. 4, 88. 10, 42. – Aber θαλέω (mit kurzem α) = θάλλω, Qu. Sm. 11, 96 Nonn. 15, 78, so lies't Mein. θαλέεσκε Mosch. 2, 69 für θαλέθεσκε.
Greek (Liddell-Scott)
θᾱλέω: Δωρ. ἀντὶ θηλέω, Πίνδ. Ν. 4. 38., 10. 42.
English (Slater)
θᾱλέω = θάλλω, q. v., for which ἐθάλησα serves as aor., (N. 4.88), (N. 10.42) [κελάρυξεν θήλεον γάλα (codd. Plutarchi: θηλᾶν Wil.: θάλεον, -εον, Scheidewin, Bergk) *fr. 104b. 3.*]