διχόμην: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(6_11) |
(big3_12) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δῐχόμην''': ηνος, ὁ, ἡ, = [[διχόμηνος]], Ἄρατ. 78, 736. | |lstext='''δῐχόμην''': ηνος, ὁ, ἡ, = [[διχόμηνος]], Ἄρατ. 78, 736. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δῐχόμην) -ηνος<br />[[que divide el mes en dos]] δ. σελήνη luna llena</i>, plenilunio</i> Arat.78, 471<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ δ. [[la mitad del mes]] lunar, e.e., [[plenilunio]] διχόμηνα δὲ παντὶ προσώπῳ la mitad del mes (la indica) con su rostro lleno (la luna)</i>, Arat.737. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:03, 21 August 2017
English (LSJ)
ηνος, ὁ, ἡ,
A = διχόμηνος, σελήνη Arat.78, cf.737.
German (Pape)
[Seite 646] ηνος, im dat. und acc. für διχόμηνος, Arat. 78. S. Lob. parall. 171.
Greek (Liddell-Scott)
δῐχόμην: ηνος, ὁ, ἡ, = διχόμηνος, Ἄρατ. 78, 736.
Spanish (DGE)
(δῐχόμην) -ηνος
que divide el mes en dos δ. σελήνη luna llena, plenilunio Arat.78, 471
•subst. ἡ δ. la mitad del mes lunar, e.e., plenilunio διχόμηνα δὲ παντὶ προσώπῳ la mitad del mes (la indica) con su rostro lleno (la luna), Arat.737.