διαλλαγή: Difference between revisions
ἔξαψις σφοδρὰ μετὰ πολλῆς βίας πίπτουσα ἐπὶ γῆς → a violent flare-up falling on the ground with great force, thunder and lightning
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />réconciliation.<br />'''Étymologie:''' [[διαλλάσσω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />réconciliation.<br />'''Étymologie:''' [[διαλλάσσω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(διαλλᾰγή) -ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lacon. -ά Ar.<i>Lys</i>.984<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cambio]], [[paso de una cosa a otra]] μέτρα τε καὶ σταθμὰ συναλλαγῶν εὐπόρους διαλλαγάς (εὑρών) Gorg.B 11a.30, de las condiciones atmosféricas, Thphr.<i>Vent</i>.14, γεγονότων Ocell.19, ἀριθμοῦ gramatical, A.D.<i>Synt</i>.259.25, en la esencia de las cosas, Plot.2.6.1, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[sucesión]] δυναστειῶν D.C.47.5.3, ἀρχόντων D.C.48.53.1.<br /><b class="num">3</b> [[diferencia]] τῆς φύσιος Hp.<i>Aër</i>.24, de estilo entre oradores, D.H.<i>Isoc</i>.11.1, cf. <i>Comp</i>.11.14, διαλλαγαὶ τῶν πράξεων Vett.Val.73.23<br /><b class="num">•</b>[[distinción]] ἀριθμοὶ καὶ ποσότητες διαλλαγὴν ἐποίησαν αὐτῶν los números y las cantidades hicieron la distinción entre ellas (las substancias compuestas)</i>, Plot.6.2.14.<br /><b class="num">4</b> [[intercambio]] ὡς διαλλαγὰς ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν ὧν πένοιτο γῆ E.<i>Supp</i>.209.<br /><b class="num">5</b> lacon. [[enemistad]] Hsch.<br /><b class="num">II</b> [[cambio de enemistad a amistad]], [[reconciliación]], [[acuerdo]] frec. en plu. μετὰ δὲ ἥ τε δ. σφι ἐγένετο ἐπ' ᾧ τε ξείνους ἀλλήλοισι εἶναι καὶ συμμάχους Hdt.1.22, op. ἔχθρα Is.7.44, entre hermanos, E.<i>Ph</i>.375, cf. 443, 515, entre dos grupos de población enfrentados <i>Ath.Agora</i> 19.L4a.83 (IV a.C.), φιλίας τε καὶ εἰρήνης ὑπὸ διαλλαγῶν γενομένης Pl.<i>Lg</i>.628b, cf. <i>Ep</i>.356c, ὅπως [[ἄνευ]] μάχης καὶ τῆς κατοξείας βοῆς εἰς λόγους ἔλθοιμεν ἀλλήλοισι καὶ διαλλαγάς; Ar.<i>V</i>.472, cf. <i>Au</i>.1532, <i>Lys</i>.932, l.c., And.<i>Myst</i>.90, D.59.47, <i>POxy</i>.1762.8 (II/III d.C.), τοῦτο (el amor) εἰς διαλλαγὰς [[ἄγει]] τάχιστα Men.<i>Sam</i>.82, λοιδορίας ἔστιν δ. hay reconciliación del agravio</i> LXX <i>Si</i>.27.21, cf. 22.22, κεἰς διαλλαγὰς μολών y llegando a acuerdos</i> Lyc.1448, διαλλαγαὶ αἱ πρὸς τοὺς βαρβάρους acuerdos con los bárbaros</i> Isoc.4.94, αἱ πρὸς ἐκεῖνον διαλλαγαὶ ... ἄπιστοι D.2.1, πρὸς τὸν [[Δία]] Paus.9.3.2, πρὸς τὸν Ἀχιλλέα Plu.2.29c, cf. 219e<br /><b class="num">•</b>[[tratado de paz]] διαλλαγῆς τυχεῖν conseguir la paz</i> X.<i>HG</i> 6.3.4, τοῦ Πελοποννησίου πολέμου ἐς διαλλαγὰς ἥκοντος Philostr.<i>VS</i> 538<br /><b class="num">•</b>personif. ἡ Δ. [[Reconciliación]] Ar.<i>Ach</i>.989, <i>Lys</i>.1114. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ, (διαλλάσσω)
A interchange, ὡς διαλλαγὰς ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν ὧν πένοιτο γῆ E.Supp.209. II change, δυναστειῶν, ἀρχόντων, D.C.47.5, 48.53; ἀριθμοῦ A.D.Synt.259.25: but esp. 2 change from enmity to friendship, reconciliation, Hdt.1.22, Is.7.44; Δ. personified, Ar.Ach.989: in pl., E.Ph.375, Ar.V.472, etc.; διαλλαγαὶ πρός τινα lsoc.4.94, cf. D.2.1. III difference, D.H.Isoc.11.
German (Pape)
[Seite 587] ἡ, Veränderung, Tausch; τῶν δυναστειῶν D. Cass. 47, 5, u. sonst Sp.; διαλλαγὰς ἔχειν τινί, Verkehr haben, Eur. Suppl. 221; gew. = A ussöhnung, Her. 1, 22; Plat. Conv. 213 d; Xen. Hell. 2, 2, 11; sonst im plur., den auch Thom. Mag. vorzieht, Friedensschluß, Bündniß, εἰρήνης ὑπὸ διαλλαγῶν γενομένης Plat. Legg I, 628 b; Ar. Av. 1531; αἱ πρός τινα δ., Isocr. 4, 94; Dem. 2, 1, u. öfter; vgl. 59, 47.
Greek (Liddell-Scott)
διαλλᾰγή: ἡ, (διαλλάσσω) ἀνταλλαγή, ὡς διαλλαγὰς ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν ὧν πένοιτο γῆ Εὐρ. Ἰκέτ. 209. ΙΙ. μεταβολὴ ἰδίως ἀπὸ ἐχθρότητος, συνδιαλλαγή, συμφιλίωσις, εἰρήνη, Ἡρόδ. 1. 22, Ἀριστοφ. Ἀχ. 989· κατὰ πληθ., Εὐρ. Φοιν. 375, Ἀριστοφ. Σφηξ. 472, κτλ.· διαλλαγαὶ πρός τινα Ἰσοκρ. 60Β· τὰς πρὸς ἐκεῖνον δ. Δημ. 18. 8· πρβλ. λυκοφίλιος. ΙΙΙ. διαφορά, Διον.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
réconciliation.
Étymologie: διαλλάσσω.
Spanish (DGE)
(διαλλᾰγή) -ῆς, ἡ
• Alolema(s): lacon. -ά Ar.Lys.984
I 1cambio, paso de una cosa a otra μέτρα τε καὶ σταθμὰ συναλλαγῶν εὐπόρους διαλλαγάς (εὑρών) Gorg.B 11a.30, de las condiciones atmosféricas, Thphr.Vent.14, γεγονότων Ocell.19, ἀριθμοῦ gramatical, A.D.Synt.259.25, en la esencia de las cosas, Plot.2.6.1, cf. Hsch.
2 sucesión δυναστειῶν D.C.47.5.3, ἀρχόντων D.C.48.53.1.
3 diferencia τῆς φύσιος Hp.Aër.24, de estilo entre oradores, D.H.Isoc.11.1, cf. Comp.11.14, διαλλαγαὶ τῶν πράξεων Vett.Val.73.23
•distinción ἀριθμοὶ καὶ ποσότητες διαλλαγὴν ἐποίησαν αὐτῶν los números y las cantidades hicieron la distinción entre ellas (las substancias compuestas), Plot.6.2.14.
4 intercambio ὡς διαλλαγὰς ἔχοιμεν ἀλλήλοισιν ὧν πένοιτο γῆ E.Supp.209.
5 lacon. enemistad Hsch.
II cambio de enemistad a amistad, reconciliación, acuerdo frec. en plu. μετὰ δὲ ἥ τε δ. σφι ἐγένετο ἐπ' ᾧ τε ξείνους ἀλλήλοισι εἶναι καὶ συμμάχους Hdt.1.22, op. ἔχθρα Is.7.44, entre hermanos, E.Ph.375, cf. 443, 515, entre dos grupos de población enfrentados Ath.Agora 19.L4a.83 (IV a.C.), φιλίας τε καὶ εἰρήνης ὑπὸ διαλλαγῶν γενομένης Pl.Lg.628b, cf. Ep.356c, ὅπως ἄνευ μάχης καὶ τῆς κατοξείας βοῆς εἰς λόγους ἔλθοιμεν ἀλλήλοισι καὶ διαλλαγάς; Ar.V.472, cf. Au.1532, Lys.932, l.c., And.Myst.90, D.59.47, POxy.1762.8 (II/III d.C.), τοῦτο (el amor) εἰς διαλλαγὰς ἄγει τάχιστα Men.Sam.82, λοιδορίας ἔστιν δ. hay reconciliación del agravio LXX Si.27.21, cf. 22.22, κεἰς διαλλαγὰς μολών y llegando a acuerdos Lyc.1448, διαλλαγαὶ αἱ πρὸς τοὺς βαρβάρους acuerdos con los bárbaros Isoc.4.94, αἱ πρὸς ἐκεῖνον διαλλαγαὶ ... ἄπιστοι D.2.1, πρὸς τὸν Δία Paus.9.3.2, πρὸς τὸν Ἀχιλλέα Plu.2.29c, cf. 219e
•tratado de paz διαλλαγῆς τυχεῖν conseguir la paz X.HG 6.3.4, τοῦ Πελοποννησίου πολέμου ἐς διαλλαγὰς ἥκοντος Philostr.VS 538
•personif. ἡ Δ. Reconciliación Ar.Ach.989, Lys.1114.