διαναυμαχέω: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />livrer un combat naval.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ναυμαχέω]].
|btext=-ῶ :<br />livrer un combat naval.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ναυμαχέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sostener una batalla naval]], [[αὐτοῦ]] μένοντας δ. Hdt.8.63, cf. Th.8.27, I.<i>BI</i> 3.466, Plu.<i>Alc</i>.35, Polyaen.4.18.2, πρὸς χιλίας καὶ διακοσίας τριήρεις Isoc.4.97, πρὸς τοὺς βαρβάρους Plu.2.867c, cf. D.S.13.77, D.H.<i>Pomp</i>.6.11, Them.<i>Or</i>.1.12b, Ῥωμαίοις Plb.5.109.2, cf. D.S.14.59, δ. πρὸς τὰς σπιλάδας sostener batalla naval contra los escollos</i> de un mal timonel, Synes.<i>Ep</i>.5 (p.13)<br /><b class="num">•</b>fig. [[hacer frente]] ὁ τῷ φθόνῳ διαναυμαχήσας Plu.2.787e.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαναυμᾰχέω Medium diacritics: διαναυμαχέω Low diacritics: διαναυμαχέω Capitals: ΔΙΑΝΑΥΜΑΧΕΩ
Transliteration A: dianaumachéō Transliteration B: dianaumacheō Transliteration C: dianavmacheo Beta Code: dianaumaxe/w

English (LSJ)

   A maintain a sea-fight, Hdt.8.63, Th.8.27; πρός τινα Isoc.4.97.

German (Pape)

[Seite 591] eine Seeschlacht liefern, Her. 5, 86. 8, 63; Thuc. 8, 78; Isocr. 4, 91; πρός τινα , 4, 97; Plut. Thes. 19; auch τῷ φθόνῳ, an seni 7.

Greek (Liddell-Scott)

διαναυμᾰχέω: συγκροτῶ ναυμαχίαν, Ἡρόδ. 5. 86., 8. 63, διάφ. γραμ. παρὰ Θουκ. 8. 78· πρός τινα Ἰσοκρ. 60Ε.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
livrer un combat naval.
Étymologie: διά, ναυμαχέω.

Spanish (DGE)

sostener una batalla naval, αὐτοῦ μένοντας δ. Hdt.8.63, cf. Th.8.27, I.BI 3.466, Plu.Alc.35, Polyaen.4.18.2, πρὸς χιλίας καὶ διακοσίας τριήρεις Isoc.4.97, πρὸς τοὺς βαρβάρους Plu.2.867c, cf. D.S.13.77, D.H.Pomp.6.11, Them.Or.1.12b, Ῥωμαίοις Plb.5.109.2, cf. D.S.14.59, δ. πρὸς τὰς σπιλάδας sostener batalla naval contra los escollos de un mal timonel, Synes.Ep.5 (p.13)
fig. hacer frente ὁ τῷ φθόνῳ διαναυμαχήσας Plu.2.787e.