ἀδίκημα: Difference between revisions

From LSJ
(abb-1)
(ab2)
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[ἀδίκημα]], -τος, τό (< [[ἀδικέω]]), [in LXX for עָוֹן, פֶּשַׁע, etc. ;] <br />a wrong, injury, misdeed (MM, VGT, s.v.): Ac 18:14 24:20, Re 18:5. †
|astxt=[[ἀδίκημα]], -τος, τό (< [[ἀδικέω]]), [in LXX for עָוֹן, פֶּשַׁע, etc. ;] <br />a [[wrong]], [[injury]], [[misdeed]] (MM, VGT, s.v.): Ac 18:14 24:20, Re 18:5. †
}}
}}

Revision as of 15:43, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδίκημα Medium diacritics: ἀδίκημα Low diacritics: αδίκημα Capitals: ΑΔΙΚΗΜΑ
Transliteration A: adíkēma Transliteration B: adikēma Transliteration C: adikima Beta Code: a)di/khma

English (LSJ)

ατος, τό, (ἀδικέω)

   A wrong done, Hdt.1.2,100, etc.: properly, intentional wrong, opp. ἁμάρτημα and ἀτύχημα, Arist.EN 1135b20 sq., Rh.1374b8; ἀ. ὥρισται τῷ ἑκουσίῳ Id.EN1135a19: c. gen., wrong done to... ἀ. τῶν νόμων D.21.225: also ἀ. πρός τινα Arist.Rh.1373b21; ἀ. εἴς τι D.37.58; περί τι Plu.2.159c:—ἐν ἀδικήματι θέσθαι to consider as a wrong, Th.1.35; ἀ. θεῖναί τι D.14.37; ψηφίζεσθαί τι ἐν ἀ. εἶναι Hyp.Eux.20.    2 error of judgement, dub. in Plb.9.20a.7.    II that which is got by wrong, ill gotten goods, Pl.R.365e, Lg.906d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδίκημα: -ατος, τό, (ἀδικέω) κακόν τι πραχθέν, ἀδίκημα, βλάβη, Λατ. injuria, Ἡροδ. 1. 2, 100, καὶ ἀλλ. καὶ Ἀττ: - κυρίως = ἀδίκημα ἑκούσιον καὶ μεμελετημένονϏ κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ ἁμάρτημα καὶ ἀτύχημα, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5. 8, 7. κἑξ., Ρητ. 1. 13, 16˙ ἀδ. διώρισται τῷ ἑκουσίῳ, ὁ αὐτ. Ἠθ. Ν. 5. 8, 2˙ πρβλ. ἀδικέω ἐν ἀρχῇ: - μ. γεν. = βλάβη προξενηθεῖσα εἴς τινα, ἀδ. τῶν νόμων, Δημ. 586. 11˙ ὡσαύτως: ἀδ. πρός τινα, Ἀριστ. Ρητ. 1. 13, 3. ἀδ. εἴς τι, Δημ. 983, 25˙ περί τι, Πλούτ. 2. 569C: - ἐν ἀδικήματι θέσθαι, τὸ θεωρεῖν, νομίζειν τι ὡς ἀδίκημα, Θουκ. 1. 35˙ ὡσαύτ. ἀδίκημα θεῖναί τι, Δημ. 188. 19˙ ψηφίζεσθαί τι ἐν ἀδικήματι εἶναι, Ὑπερείδ. ὑπὲρ Εὐξεν. 36. ΙΙ. τὸ δι’ ἀδικίας ληφθὲν = κακῶς κτηθέντα ἀγαθά, Πλάτ. Πολ. 365 Ε, Νόμ. 906D.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
injustice, tort, faute ; ἐν ἀδικήματι θέσθαι τι ou θεῖναι τι faire un crime de qch (à qqn).
Étymologie: ἀδικέω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
I 1acto contra la ley, crimen, delito Hdt.1.100, Pl.R.409a, Lg.860e, Ar.V.839, Arist.Rh.1373b21, Call.Epigr.42.6, D.C.48.17.2
cometido voluntariamente, Arist.EN 1135b20, 1135a19, Rh.1374b8, UPZ 112.3.1 (III a.C.), Chrysipp.Stoic.3.176
c. gen. ἀ. τῶν νόμων delito contra las leyes D.21.225, εἴς τι D.37.58, περὶ τὴν τροφήν Plu.2.159c, ψηφίζεσθαί τι ἐν ἀδικήματι εἶναι Hyp.Euc.26.
2 daño causado οὐ σμικρὰ ... τἀδικήματα Antipho Soph.B44.col.2.15, cf. PTeb.803.6 (II a.C.), PWisc.33.11 (II d.C.)
ofensas, maltrato físico, PFay.12.7 (II a.C.), Ign.Rom.5.1
esp. en historiadores ofensa, acto agresivo que conduce a situaciones de guerra τῶν ἀδικημάτων πρῶτον τοῦτο ἄρξαι Hdt.1.2, ξύμμαχόν τε οὐδένα βουλόμενοι πρὸς τἀδικήματα οὐδὲ μάρτυρα ἔχειν Th.1.37, κατὰ Ζακανθαίους ἀ. agresión contra Sagunto Plb.3.8.1, ἐν ἀδικήματι θήσονται lo tomarán como ofensa Th.1.35, ἀ. θεῖναί τι D.14.37, cf. Plb.5.67.5.
3 error Plb.9.26a.7, Aen.Tact.10.19.
II 1producto de una falta o acto contra la moral ἀδίκημά του γυναικὸς ἐγενόμην ἴσως quizá nací por el pecado de una mujer E.Io 325
pecado ἐξ ἰδίων ἀδικήματων ἐπετιμήθη Apoc.En.98.5, cf. 7.
2 producto de la injusticia, bienes conseguidos por medios ilícitos θυτέον ἀπὸ τῶν ἀδικημάτων hay que hacer sacrificios a base del producto de la injusticia Pl.R.365e, cf. Lg.906d.

English (Abbott-Smith)

ἀδίκημα, -τος, τό (< ἀδικέω), [in LXX for עָוֹן, פֶּשַׁע, etc. ;]
a wrong, injury, misdeed (MM, VGT, s.v.): Ac 18:14 24:20, Re 18:5. †