ἆσσον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δανείζεσθαι τῆς ἐσχάτης ἀφροσύνης καὶ μαλακίας ἐστίν → being in debt is a mark of extreme folly and moral weakness (Plutarch, On Avoiding Debt 829F3)

Source
(big3_7)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> hiperdor. ἄσσιον Eust.1643.32<br />adv. compar. de [[ἄγχι]] [[más cerca]] con sent. hostil, sin rég. ἆ. ἰόνθ' <i>Il</i>.1.567, ἆ. ἴθ' <i>Il</i>.6.143, ἆ. ἴτω <i>Il</i>.23.667, οὔτ' ἆ. ἐλθεῖν Semon.8.33, c. gen. Ἀχαιοὶ τείχεος ἆ. ἴσαν <i>Il</i>.22.4, λαβόντα ... τὴν μάστιγα ἰέναι ἆ. αὐτῶν Hdt.4.3<br /><b class="num">•</b>sin sent. hostil, sin rég. ἀσσονἰο ῖσ' ἁπαλᾶς χηρὸς λάβοι Alcm.3.<i>Fr</i>.3.80, Νύξ τε καὶ Ἡμέρη ἆ. ἰοῦσαι Hes.<i>Th</i>.748, ὑπεὶς τῆς ὀργῆς ἤιε ἆ. Hdt.3.52, ἆ. ... ἀκολουθεῖν I.<i>AI</i> 1.328, ἄραντες ἆ. παρελέγοντο τὴν Κρήτην <i>Act.Ap</i>.27.13, c. gen. οὐκ ἂν [[ἔγωγε]] Κρονίονος ἆ. ἱκοίμην <i>Il</i>.14.247, οὐδὲ πότ' ἀμβροσίης καὶ νέκταρος ἔρχεται ἆ. Hes.<i>Th</i>.796, ἆ. ... πυρός Semon.8.26, γυναῖχ' ὁρῶ στείχουσαν ἡμῶν ἆ. S.<i>OC</i> 312, τύμβου προσεῖρπον ἆ. S.<i>El</i>.900, σῶν ἆ. ἄντρων ἤλθομεν E.<i>Cyc</i>.255, τῶν ἆ. ὥρμει E.<i>IA</i> 291, ἥτις ἀνδρῶν ἆ. οὐκ ἐληλύθει de una mujer que no ha tenido trato con los hombres</i> Ar.<i>Eq</i>.1306, στεῖχε δίκης ἆ. D.C.77.15.5, c. dat. ἆ. ἔρχεται Κρέων ὅδ' ἡμῖν S.<i>OC</i> 722, hipercar. c. otro compar. ἕρποντι μᾶλλον ἆ. S.<i>Ant</i>.1210, v. tb. [[ἀσσότερος]].
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> hiperdor. ἄσσιον Eust.1643.32<br />adv. compar. de [[ἄγχι]] [[más cerca]] con sent. hostil, sin rég. ἆ. ἰόνθ' <i>Il</i>.1.567, ἆ. ἴθ' <i>Il</i>.6.143, ἆ. ἴτω <i>Il</i>.23.667, οὔτ' ἆ. ἐλθεῖν Semon.8.33, c. gen. Ἀχαιοὶ τείχεος ἆ. ἴσαν <i>Il</i>.22.4, λαβόντα ... τὴν μάστιγα ἰέναι ἆ. αὐτῶν Hdt.4.3<br /><b class="num">•</b>sin sent. hostil, sin rég. ἀσσονἰο ῖσ' ἁπαλᾶς χηρὸς λάβοι Alcm.3.<i>Fr</i>.3.80, Νύξ τε καὶ Ἡμέρη ἆ. ἰοῦσαι Hes.<i>Th</i>.748, ὑπεὶς τῆς ὀργῆς ἤιε ἆ. Hdt.3.52, ἆ. ... ἀκολουθεῖν I.<i>AI</i> 1.328, ἄραντες ἆ. παρελέγοντο τὴν Κρήτην <i>Act.Ap</i>.27.13, c. gen. οὐκ ἂν [[ἔγωγε]] Κρονίονος ἆ. ἱκοίμην <i>Il</i>.14.247, οὐδὲ πότ' ἀμβροσίης καὶ νέκταρος ἔρχεται ἆ. Hes.<i>Th</i>.796, ἆ. ... πυρός Semon.8.26, γυναῖχ' ὁρῶ στείχουσαν ἡμῶν ἆ. S.<i>OC</i> 312, τύμβου προσεῖρπον ἆ. S.<i>El</i>.900, σῶν ἆ. ἄντρων ἤλθομεν E.<i>Cyc</i>.255, τῶν ἆ. ὥρμει E.<i>IA</i> 291, ἥτις ἀνδρῶν ἆ. οὐκ ἐληλύθει de una mujer que no ha tenido trato con los hombres</i> Ar.<i>Eq</i>.1306, στεῖχε δίκης ἆ. D.C.77.15.5, c. dat. ἆ. ἔρχεται Κρέων ὅδ' ἡμῖν S.<i>OC</i> 722, hipercar. c. otro compar. ἕρποντι μᾶλλον ἆ. S.<i>Ant</i>.1210, v. tb. [[ἀσσότερος]].
}}
{{StrongGR
|strgr=neuter [[comparative]] of the [[base]] of [[ἐγγύς]]; [[more]] [[nearly]], i.e. [[very]] [[near]]: [[close]].
}}
}}

Revision as of 17:46, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἆσσον Medium diacritics: ἆσσον Low diacritics: άσσον Capitals: ΑΣΣΟΝ
Transliteration A: âsson Transliteration B: asson Transliteration C: asson Beta Code: a)=sson

English (LSJ)

(Dor. ἄσσιον acc. to Eust.1643.32), Adv. Comp. of ἄγχι:—

   A nearer, esp. of hostile approach, ἆσσον ἴτ' Il.1.567, al., cf. Hes.Th.748; τείχεος ἆ. ἴσαν Il.22.4, cf. Hdt.4.3, Ar.Eq.1306; simply of approach, γυναῖχ' ὁρῶ στείχουσαν ἡμῶν ἆ. S.OC312, cf. El.900; of a woman, ἥτις ἀνδρῶν ἆ. οὐκ ἐλήλυθεν Ar.Eq.1306; δίφρον ἆ. ἕλκεται πυρός Semon.7.26: c. dat., S.OC722: with double Comp., ἕρποντι μᾶλλον ἆσσον Id.Ant.1210: Sup. ἄσσιστα A.Fr.6; ἄσιστα IG5(2).159.17 (Tegea), Michel1334 (Elis, iv B. C.).    II hence new Comp. ἀσσοτέρω, with or without gen., Od.19.506, 17.572; later Comp. Adj. ἀσσότερος, = ἐγγύτερος, Arat.878: Sup. Adv. ἀσσοτάτω AP9.430 (Crin.): Sup. Adj. ἀσσότατος ib.6.345 (Id.).

French (Bailly abrégé)

adv.
plus près avec ou sans mouv. ; μᾶλλον ἆσσον SOPH m. sign.
Étymologie: Cp. de ἄγχι.

English (Autenrieth)

(comp. of ἄγχι), double comp. ἆσσοτέρω: nearer, w. gen.; usually with ἰέναι, Il. 1.335.

English (Slater)

ἆσσον coni. Mommsen: †ἀνάσσων codd. (O. 13.107)

Spanish (DGE)

• Alolema(s): hiperdor. ἄσσιον Eust.1643.32
adv. compar. de ἄγχι más cerca con sent. hostil, sin rég. ἆ. ἰόνθ' Il.1.567, ἆ. ἴθ' Il.6.143, ἆ. ἴτω Il.23.667, οὔτ' ἆ. ἐλθεῖν Semon.8.33, c. gen. Ἀχαιοὶ τείχεος ἆ. ἴσαν Il.22.4, λαβόντα ... τὴν μάστιγα ἰέναι ἆ. αὐτῶν Hdt.4.3
sin sent. hostil, sin rég. ἀσσονἰο ῖσ' ἁπαλᾶς χηρὸς λάβοι Alcm.3.Fr.3.80, Νύξ τε καὶ Ἡμέρη ἆ. ἰοῦσαι Hes.Th.748, ὑπεὶς τῆς ὀργῆς ἤιε ἆ. Hdt.3.52, ἆ. ... ἀκολουθεῖν I.AI 1.328, ἄραντες ἆ. παρελέγοντο τὴν Κρήτην Act.Ap.27.13, c. gen. οὐκ ἂν ἔγωγε Κρονίονος ἆ. ἱκοίμην Il.14.247, οὐδὲ πότ' ἀμβροσίης καὶ νέκταρος ἔρχεται ἆ. Hes.Th.796, ἆ. ... πυρός Semon.8.26, γυναῖχ' ὁρῶ στείχουσαν ἡμῶν ἆ. S.OC 312, τύμβου προσεῖρπον ἆ. S.El.900, σῶν ἆ. ἄντρων ἤλθομεν E.Cyc.255, τῶν ἆ. ὥρμει E.IA 291, ἥτις ἀνδρῶν ἆ. οὐκ ἐληλύθει de una mujer que no ha tenido trato con los hombres Ar.Eq.1306, στεῖχε δίκης ἆ. D.C.77.15.5, c. dat. ἆ. ἔρχεται Κρέων ὅδ' ἡμῖν S.OC 722, hipercar. c. otro compar. ἕρποντι μᾶλλον ἆ. S.Ant.1210, v. tb. ἀσσότερος.

English (Strong)

neuter comparative of the base of ἐγγύς; more nearly, i.e. very near: close.