χαριτόω: Difference between revisions
(strοng) |
(T21) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[χάρις]]; to [[grace]], i.e. [[indue]] [[with]] [[special]] honor: [[make]] accepted, be [[highly]] favoured. | |strgr=from [[χάρις]]; to [[grace]], i.e. [[indue]] [[with]] [[special]] honor: [[make]] accepted, be [[highly]] favoured. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=χαρίτω: 1st aorist ἐχαριτωσα; [[perfect]] [[passive]] participle [[κεχαριτωμένος]]; ([[χάρις]]);<br /><b class="num">1.</b> to [[make]] [[graceful]] i. e. [[charming]], [[lovely]], [[agreeable]]: [[passive]], ταῖς διαλοξοις στροφαῖς χαριτουμενος ὀφρυν, Libanius, vol. iv., p. 1071,14.<br /><b class="num">2.</b> to [[pursue]] [[with]] [[grace]], [[compass]] [[with]] favor; to honor [[with]] blessings: τινα, R. V. marginal [[reading]] endued [[frith]] [[grace]])); Symm.; (Hermas, sim. 9,24, 3 [ET]; Test xii. Patr. [[test]]. Joseph. 1); ecclesiastical and Byzantine writings. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:58, 28 August 2017
English (LSJ)
A show grace to any one, τῆς χάριτος ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς Ep.Eph.1.6:—Med. χαριτώσομαι I will bestow favour upon thee, BGU 1026 xxiii 24 (iv A. D.):—Pass., to have grace shown one, to be highly favoured, LXX Si.18.17, Ev.Luc.1.28; πρὸς πάντας ἀνθρώπους Aristeas 225, cf. Heph.Astr.1.1; ὄμμα στροφαῖς -ούμενον prob. in Lib.Descr.30.12.
German (Pape)
[Seite 1339] angenehm, lieblich od. reizvoll machen, Sp., wie LXX. u. N. T.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰριτόω: πληρῶ τινα χάριτος, τινα εἰς μορφὴν Ρήτορες (Walz) τ. 1, 429. ΙΙ. δεικνύω εὔνοιαν καὶ χάριν πρός τινα, τινα Ἐπιστολ. πρὸς Ἐφ. α΄, 6. - Παθ., λαμβάνω δείγματα χάριτος καὶ εὐνοίας παρά τινος, μεγάλως εὐνοοῦμαι ὑπό τινος, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΙΗ΄, 17), Εὐαγγ. κ. Λουκ. α΄, 28.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 remplir de la grâce divine ; Pass. être rempli de la grâce divine;
2 rendre gracieux.
Étymologie: χάρις.
English (Strong)
from χάρις; to grace, i.e. indue with special honor: make accepted, be highly favoured.
English (Thayer)
χαρίτω: 1st aorist ἐχαριτωσα; perfect passive participle κεχαριτωμένος; (χάρις);
1. to make graceful i. e. charming, lovely, agreeable: passive, ταῖς διαλοξοις στροφαῖς χαριτουμενος ὀφρυν, Libanius, vol. iv., p. 1071,14.
2. to pursue with grace, compass with favor; to honor with blessings: τινα, R. V. marginal reading endued frith grace)); Symm.; (Hermas, sim. 9,24, 3 [ET]; Test xii. Patr. test. Joseph. 1); ecclesiastical and Byzantine writings.