μογιλάλος: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
(strοng)
mNo edit summary
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[μόγις]] and [[λαλέω]]; [[hardly]] [[talking]], i.e. [[dumb]] ([[tongue]]-tied): having an [[impediment]] in his [[speech]].
|strgr=from [[μόγις]] and [[λαλέω]]; [[hardly]] [[talking]], i.e. [[dumb]] ([[tongue]]-tied): having an [[impediment]] in his [[speech]].
}}
{{Thayer
|txtha=([[μογιλάλος]]) (on its [[accent]] cf. Tdf. Proleg., p. 101), μογιλάλον ([[μόγις]] and [[λάλος]]), [[speaking]] [[with]] [[difficulty]] (A. V. having an [[impediment]] in his [[speech]]): Tr [[text]]). (Aët. 8,38; Schol. ad Lucian, Jov. trag. c. 27; Bekker, Anecd., p. 100,22; the Sept. for אִלֵּם, [[dumb]], Isaiah 35:6.)
}}
}}

Revision as of 05:43, 29 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μογῐλάλος Medium diacritics: μογιλάλος Low diacritics: μογιλάλος Capitals: ΜΟΓΙΛΑΛΟΣ
Transliteration A: mogilálos Transliteration B: mogilalos Transliteration C: mogilalos Beta Code: mogila/los

English (LSJ)

[ᾰ], ον, (μόγις, λαλέω)

   A having an impediment in one's speech, LXXIs.35.6, Ev.Marc.7.32, Ptol.Tetr.150, Vett.Val.73.12, Aët. 8.38.

German (Pape)

[Seite 196] schwer redend, sprechend, mit schwerer Zunge, N. T. Bei den LXX, auch = stumm.

Greek (Liddell-Scott)

μογῐλάλος: -ον, ὁ μόλις λαλῶν, Α. Β. 100· βωβός, ἄλαλος, Ἑβδ. (Ἰησ. ΛΕ΄, 6,) Καιν. Διαθ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui parle difficilement, qui bégaie;
2 muet.
Étymologie: μόγις, λαλέω.

English (Strong)

from μόγις and λαλέω; hardly talking, i.e. dumb (tongue-tied): having an impediment in his speech.

English (Thayer)

(μογιλάλος) (on its accent cf. Tdf. Proleg., p. 101), μογιλάλον (μόγις and λάλος), speaking with difficulty (A. V. having an impediment in his speech): Tr text). (Aët. 8,38; Schol. ad Lucian, Jov. trag. c. 27; Bekker, Anecd., p. 100,22; the Sept. for אִלֵּם, dumb, Isaiah 35:6.)