θεμερῶπις: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(16) |
|||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=themeropis | |Transliteration C=themeropis | ||
|Beta Code=qemerw=pis | |Beta Code=qemerw=pis | ||
|Definition=ιδος, ἡ, | |Definition=ιδος, ἡ, [[grave and sedate of look]], Ἁρμονίη Emp.122.2; θ. αἰδώς [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''134 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] ιδος, ehrwürdiges Angesichts, ernst; ἁρμονίη Empedocl. 12; [[αἰδώς]] Aesch. Prom. 134. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] ιδος, ehrwürdiges Angesichts, ernst; ἁρμονίη Empedocl. 12; [[αἰδώς]] Aesch. Prom. 134. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος<br /><i>adj. f.</i><br />qui a l'air posé, l'aspect grave ; réservé, timide.<br />'''Étymologie:''' [[θέμερος]], [[ὤψ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θεμερῶπις:''' ιδος adj. f<br /><b class="num">1</b> серьезный, спокойный, уравновешенный, медлительно-важный ([[ἁρμονίη]] Emped.);<br /><b class="num">2</b> [[благоговейный]], [[тихий]], [[кроткий]] ([[αἰδώς]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θεμερῶπις''': -ιδος, ἡ, ἡ σεμνὴν ὄψιν ἔχουσα, Ἁρμονίη Ἐμπεδ. 23· θ. [[αἰδώς]] Αἰσχύλ. Πρ. 134, [[ἔνθα]] ἴδε Ἕρμανν.· πρβλ. [[θεμερός]]. | |lstext='''θεμερῶπις''': -ιδος, ἡ, ἡ σεμνὴν ὄψιν ἔχουσα, Ἁρμονίη Ἐμπεδ. 23· θ. [[αἰδώς]] Αἰσχύλ. Πρ. 134, [[ἔνθα]] ἴδε Ἕρμανν.· πρβλ. [[θεμερός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[θεμερῶπις]], -ιδος, ἡ (Α)<br />αυτή που έχει σεμνή όψη, σεμνό [[βλέμμα]] («[[θεμερῶπις]] [[αἰδώς]]», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θέμερος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ωπις</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ωψ</i>, <i>ωπός</i> «[[πρόσωπο]]»), [[πρβλ]]. [[βοώπις]], [[γλαυκώπις]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θεμερῶπις:''' -ιδος, ἡ (ὦψ), με σεμνή και σοβαρή [[έκφραση]], σε Αισχύλ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=θεμερ-ῶπις, ιδος [ὦψ]<br />of [[grave]] and [[serious]] [[aspect]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:10, 7 February 2024
English (LSJ)
ιδος, ἡ, grave and sedate of look, Ἁρμονίη Emp.122.2; θ. αἰδώς A.Pr.134 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1194] ιδος, ehrwürdiges Angesichts, ernst; ἁρμονίη Empedocl. 12; αἰδώς Aesch. Prom. 134.
French (Bailly abrégé)
ιδος
adj. f.
qui a l'air posé, l'aspect grave ; réservé, timide.
Étymologie: θέμερος, ὤψ.
Russian (Dvoretsky)
θεμερῶπις: ιδος adj. f
1 серьезный, спокойный, уравновешенный, медлительно-важный (ἁρμονίη Emped.);
2 благоговейный, тихий, кроткий (αἰδώς Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
θεμερῶπις: -ιδος, ἡ, ἡ σεμνὴν ὄψιν ἔχουσα, Ἁρμονίη Ἐμπεδ. 23· θ. αἰδώς Αἰσχύλ. Πρ. 134, ἔνθα ἴδε Ἕρμανν.· πρβλ. θεμερός.
Greek Monolingual
θεμερῶπις, -ιδος, ἡ (Α)
αυτή που έχει σεμνή όψη, σεμνό βλέμμα («θεμερῶπις αἰδώς», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θέμερος + -ωπις (< ωψ, ωπός «πρόσωπο»), πρβλ. βοώπις, γλαυκώπις].
Greek Monotonic
θεμερῶπις: -ιδος, ἡ (ὦψ), με σεμνή και σοβαρή έκφραση, σε Αισχύλ.