ἀντιπρεσβεύομαι: Difference between revisions
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
(5) |
(CSV import) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antipresveyomai | |Transliteration C=antipresveyomai | ||
|Beta Code=a)ntipresbeu/omai | |Beta Code=a)ntipresbeu/omai | ||
|Definition=Med., | |Definition=Med., [[send counter-ambassadors]], Th.6.75, Luc. ''Peregr.''16: c. dat., Paus.7.9.5:—Act. in Aristid.1.372J., App.''Mith.'' 87. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0259.png Seite 259]] dagegen, ebenfalls Gesandteschicken, Thuc. 4, 118. 6, 75; act., Pol. 8, 138. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0259.png Seite 259]] dagegen, ebenfalls Gesandteschicken, Thuc. 4, 118. 6, 75; act., Pol. 8, 138. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=envoyer une ambassade à son tour <i>ou</i> en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[πρεσβεύω]]. | |btext=envoyer une ambassade à son tour <i>ou</i> en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[πρεσβεύω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιπρεσβεύομαι:''' [[отправлять и со своей стороны послов]] Thuc., Luc. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀντιπρεσβεύομαι''': μέσ., [[ἀποστέλλω]] πρέσβεις [[πρός]] τινα [[ὅπως]] ἀντιπράξωσι κατὰ τῶν πεμφθέντων ὑπ’ ἄλλου, ἀντεπρεσβεύοντο καὶ αὐτοὶ Θουκ. 6.75, Λουκ. Περεγρ. 16· μετὰ δοτ. Παυσ. 7.9, 5. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀντιπρεσβεύομαι]] (Α)<br />[[στέλνω]] σε [[ανταπάντηση]] πρέσβεις σε κάποιον που έστειλε πρέσβεις [[προηγουμένως]]. | |mltxt=[[ἀντιπρεσβεύομαι]] (Α)<br />[[στέλνω]] σε [[ανταπάντηση]] πρέσβεις σε κάποιον που έστειλε πρέσβεις [[προηγουμένως]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀντιπρεσβεύομαι:''' μέλ. <i>-σομαι</i>, Μέσ., [[αποστέλλω]] πρέσβεις με τη [[σειρά]] μου, σε Θουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=Mid. to [[send]] [[counter]]-ambassadors, Thuc. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[legatos vicissim mittere]]'', to [[send envoys in turn]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.75.3/ 6.75.3]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:36, 16 November 2024
English (LSJ)
Med., send counter-ambassadors, Th.6.75, Luc. Peregr.16: c. dat., Paus.7.9.5:—Act. in Aristid.1.372J., App.Mith. 87.
German (Pape)
[Seite 259] dagegen, ebenfalls Gesandteschicken, Thuc. 4, 118. 6, 75; act., Pol. 8, 138.
French (Bailly abrégé)
envoyer une ambassade à son tour ou en retour.
Étymologie: ἀντί, πρεσβεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιπρεσβεύομαι: отправлять и со своей стороны послов Thuc., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιπρεσβεύομαι: μέσ., ἀποστέλλω πρέσβεις πρός τινα ὅπως ἀντιπράξωσι κατὰ τῶν πεμφθέντων ὑπ’ ἄλλου, ἀντεπρεσβεύοντο καὶ αὐτοὶ Θουκ. 6.75, Λουκ. Περεγρ. 16· μετὰ δοτ. Παυσ. 7.9, 5.
Greek Monolingual
ἀντιπρεσβεύομαι (Α)
στέλνω σε ανταπάντηση πρέσβεις σε κάποιον που έστειλε πρέσβεις προηγουμένως.
Greek Monotonic
ἀντιπρεσβεύομαι: μέλ. -σομαι, Μέσ., αποστέλλω πρέσβεις με τη σειρά μου, σε Θουκ.
Middle Liddell
Mid. to send counter-ambassadors, Thuc.