αὐχενίζω: Difference between revisions
λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human”
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afchenizo | |Transliteration C=afchenizo | ||
|Beta Code=au)xeni/zw | |Beta Code=au)xeni/zw | ||
|Definition=(αὐχήν) < | |Definition=([[αὐχήν]])<br><span class="bld">A</span> [[cut the throat of]]... [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''298.<br><span class="bld">2</span> [[seize by the throat]]: metaph., κῆρες αὐ. ψυχήν Ph.1.654; <b class="b3">λόγους παλαίσμασι</b> ib.676:—Pass., 2.372.<br><span class="bld">3</span> [[bind the neck with a ligature]], Hippiatr.10. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[decapitar]] ταύρους S.<i>Ai</i>.298.<br /><b class="num">2</b> [[coger por el cuello]], [[acogotar]], [[ahogar]] en metáf. de la lucha παλαίσματι ... αὐχενίζοντες ἐκτραχηλίζειν Ph.1.676, cf. Phot.α 3279<br /><b class="num">•</b>fig. [[agobiar]] ἑκάστην (κῆρα) τὴν ψυχὴν αὐχενίζουσαν Ph.1.654, cf. en v. pas., Ph.2.372.<br /><b class="num">3</b> vet. [[hacer un torniquete en el cuello]] αὐχενίζειν χρή, τὸν δὲ τόπον περιβάλλειν αὐχενιστῆρι <i>Hippiatr</i>.10.8. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0405.png Seite 405]] den Hals abschneiden, τινά Soph. Ai. 291, Schol. [[λαιμοτομέω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0405.png Seite 405]] den Hals abschneiden, τινά Soph. Ai. 291, Schol. [[λαιμοτομέω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i> [[ηὐχένιζον]];<br /><b>1</b> [[décapiter]], [[égorger]];<br /><b>2</b> [[comprimer le cou]] ; étouffer.<br />'''Étymologie:''' [[αὐχήν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αὐχενίζω:''' [[перерезывать горло]] (τοὺς μὲν ηὐχένιζε, τοὺς δ᾽ ἔσφαζε Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αὐχενίζω''': μέλλ. Ἀττ. ῐῶ, (αὐχὴν) [[ἀποκόπτω]] τὸν αὐχένα, λαιμοτομῶ, [[ἀποκεφαλίζω]], τοὺς μὲν ηὐχένιζε Σοφ. Αἴ. 298. 2) ἐν Φίλωνι 1. 654 (πρβλ. 2. 372) πιθ. [[ἄγχω]], [[ἀποπνίγω]], [[στραγγαλίζω]]· αὕτη δὲ ἡ [[ἔννοια]] μνημονεύεται ἐκ τῶν Ἱππιατρ. σ. 41. 22. | |lstext='''αὐχενίζω''': μέλλ. Ἀττ. ῐῶ, (αὐχὴν) [[ἀποκόπτω]] τὸν αὐχένα, λαιμοτομῶ, [[ἀποκεφαλίζω]], τοὺς μὲν ηὐχένιζε Σοφ. Αἴ. 298. 2) ἐν Φίλωνι 1. 654 (πρβλ. 2. 372) πιθ. [[ἄγχω]], [[ἀποπνίγω]], [[στραγγαλίζω]]· αὕτη δὲ ἡ [[ἔννοια]] μνημονεύεται ἐκ τῶν Ἱππιατρ. σ. 41. 22. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[αὐχενίζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κόβω]] τον λαιμό κάποιου, [[αποκεφαλίζω]]<br /><b>2.</b> [[στραγγαλίζω]], [[πνίγω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αυχήν]] (-[[ένος]]).<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[αυχενιστήρ]]. ΣΥΝθ. <b>αρχ.</b> [[απαυχενίζω]], [[υψαυχενίζω]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[παραυχενίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''αὐχενίζω:''' μέλ. Αττ. <i>-ῐῶ</i> ([[αὐχήν]]), [[κόβω]] το λαιμό από έναν άνθρωπο, [[αποκεφαλίζω]], με αιτ., σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[αὐχήν]]<br />to cut the [[throat]] of a [[person]], [[behead]], c. acc., Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:39, 25 August 2023
English (LSJ)
(αὐχήν)
A cut the throat of... S.Aj.298.
2 seize by the throat: metaph., κῆρες αὐ. ψυχήν Ph.1.654; λόγους παλαίσμασι ib.676:—Pass., 2.372.
3 bind the neck with a ligature, Hippiatr.10.
Spanish (DGE)
1 decapitar ταύρους S.Ai.298.
2 coger por el cuello, acogotar, ahogar en metáf. de la lucha παλαίσματι ... αὐχενίζοντες ἐκτραχηλίζειν Ph.1.676, cf. Phot.α 3279
•fig. agobiar ἑκάστην (κῆρα) τὴν ψυχὴν αὐχενίζουσαν Ph.1.654, cf. en v. pas., Ph.2.372.
3 vet. hacer un torniquete en el cuello αὐχενίζειν χρή, τὸν δὲ τόπον περιβάλλειν αὐχενιστῆρι Hippiatr.10.8.
German (Pape)
[Seite 405] den Hals abschneiden, τινά Soph. Ai. 291, Schol. λαιμοτομέω.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf. ηὐχένιζον;
1 décapiter, égorger;
2 comprimer le cou ; étouffer.
Étymologie: αὐχήν.
Russian (Dvoretsky)
αὐχενίζω: перерезывать горло (τοὺς μὲν ηὐχένιζε, τοὺς δ᾽ ἔσφαζε Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
αὐχενίζω: μέλλ. Ἀττ. ῐῶ, (αὐχὴν) ἀποκόπτω τὸν αὐχένα, λαιμοτομῶ, ἀποκεφαλίζω, τοὺς μὲν ηὐχένιζε Σοφ. Αἴ. 298. 2) ἐν Φίλωνι 1. 654 (πρβλ. 2. 372) πιθ. ἄγχω, ἀποπνίγω, στραγγαλίζω· αὕτη δὲ ἡ ἔννοια μνημονεύεται ἐκ τῶν Ἱππιατρ. σ. 41. 22.
Greek Monolingual
αὐχενίζω (Α)
1. κόβω τον λαιμό κάποιου, αποκεφαλίζω
2. στραγγαλίζω, πνίγω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αυχήν (-ένος).
ΠΑΡ. αρχ. αυχενιστήρ. ΣΥΝθ. αρχ. απαυχενίζω, υψαυχενίζω
αρχ.-μσν.
παραυχενίζω.
Greek Monotonic
αὐχενίζω: μέλ. Αττ. -ῐῶ (αὐχήν), κόβω το λαιμό από έναν άνθρωπο, αποκεφαλίζω, με αιτ., σε Σοφ.