θέημα: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
(16)
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=theima
|Transliteration C=theima
|Beta Code=qe/hma
|Beta Code=qe/hma
|Definition=ατος, τό, Ion. for <b class="b3">θέαμα</b>, <span class="bibl">Semon.7.67</span>.
|Definition=-ατος, τό, Ion. for [[θέαμα]], Semon.7.67.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θέημα Medium diacritics: θέημα Low diacritics: θέημα Capitals: ΘΕΗΜΑ
Transliteration A: théēma Transliteration B: theēma Transliteration C: theima Beta Code: qe/hma

English (LSJ)

-ατος, τό, Ion. for θέαμα, Semon.7.67.

German (Pape)

[Seite 1191] τό, ion. = θέαμα.

Greek (Liddell-Scott)

θέημα: τό, Ἰων. ἀντὶ τοῦ θέαμα, Σιμων. Ἰαμβ. 67.

Greek Monolingual

θέημα, το (Α)
ιων. τ. του θέαμα.