φρονούντως: Difference between revisions
μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)
(13) |
|||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fronoyntos | |Transliteration C=fronoyntos | ||
|Beta Code=fronou/ntws | |Beta Code=fronou/ntws | ||
|Definition=Adv. part. pres. Act. of < | |Definition=Adv. part. pres. Act. of [[φρονέω]], [[wisely]], [[prudently]], A. ''Supp.''204, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''682. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[sagement]], [[avec prudence]].<br />'''Étymologie:''' [[φρονέω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=adv. part. praes. act. von [[φρονέω]], <i>[[verständig]], klug</i>; Aesch. <i>Suppl</i>. 201; λέγειν Soph. <i>Ant</i>. 678. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φρονούντως:''' [[разумно]] (λέγειν Soph.; φ. πρὸς φρονοῦντας ἐννέπειν Aesch.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''φρονούντως''': ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεργ. ἐνεστ. τοῦ [[φρονέω]], φρονίμως, συνετῶς, Αἰσχύλ. Ἱκ. 204, Σοφ. Ἀντιγ. 682. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[φρονίμως]], με [[φρόνηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φρονῶν</i>, -<i>οῦντος</i>, μτχ. ενεστ. του ρ. <i>φρονῶ</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ως</i>]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''φρονούντως:''' επιρρ. μτχ. Ενεργ. ενεστ. του [[φρονέω]], [[φρόνιμα]], συνετά (με [[φρόνηση]], με [[σύνεση]]), σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[adverb from pres. act. [[part]]. of [[φρονέω]]<br />[[wisely]], [[prudently]], Soph. | |||
}} | |||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=[[sensibly]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:52, 13 November 2024
English (LSJ)
Adv. part. pres. Act. of φρονέω, wisely, prudently, A. Supp.204, S.Ant.682.
French (Bailly abrégé)
adv.
sagement, avec prudence.
Étymologie: φρονέω.
German (Pape)
adv. part. praes. act. von φρονέω, verständig, klug; Aesch. Suppl. 201; λέγειν Soph. Ant. 678.
Russian (Dvoretsky)
φρονούντως: разумно (λέγειν Soph.; φ. πρὸς φρονοῦντας ἐννέπειν Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
φρονούντως: ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεργ. ἐνεστ. τοῦ φρονέω, φρονίμως, συνετῶς, Αἰσχύλ. Ἱκ. 204, Σοφ. Ἀντιγ. 682.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. φρονίμως, με φρόνηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρονῶν, -οῦντος, μτχ. ενεστ. του ρ. φρονῶ + επιρρμ. κατάλ. -ως].
Greek Monotonic
φρονούντως: επιρρ. μτχ. Ενεργ. ενεστ. του φρονέω, φρόνιμα, συνετά (με φρόνηση, με σύνεση), σε Σοφ.
Middle Liddell
[adverb from pres. act. part. of φρονέω
wisely, prudently, Soph.