θαλέω: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(13) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thaleo | |Transliteration C=thaleo | ||
|Beta Code=qale/w | |Beta Code=qale/w | ||
|Definition=Dor. for | |Definition=Dor. for [[θηλέω]] ([[quod vide|q.v.]]).<br><span class="bld">θᾰλέω</span>, = [[θαλέθω]], Q.S.11.96 codd., [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 16.78; θαλέων Hp. ''Insomn.''90; [[θαλέεσκε]] [[varia lectio|v.l.]] for [[θαλέθεσκε]] in Mosch.2.67. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1183.png Seite 1183]] dor. = [[θηλέω]], Pind. N. 4, 88. 10, 42. – Aber [[θαλέω]] (mit kurzem α) = [[θάλλω]], Qu. Sm. 11, 96 Nonn. 15, 78, so lies't Mein. θαλέεσκε Mosch. 2, 69 für θαλέθεσκε. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θᾱλέω:''' дор. Pind. = [[θηλέω]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θᾱλέω''': Δωρ. ἀντὶ [[θηλέω]], Πίνδ. Ν. 4. 38., 10. 42. | |||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>θᾱλέω</b> = [[θάλλω]], [[quod vide|q.v.]], [[for]] [[which]] ἐθάλησα serves as aor., (N. 4.88), (N. 10.42) [κελάρυξεν θήλεον [[γάλα]] (codd. Plutarchi: θηλᾶν Wil.: θάλεον, -εον, Scheidewin, Bergk) *fr. 104b. 3.*] | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[θαλέω]] (Α)<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[θηλέω]].<br /><b>(II)</b><br />[[θαλέω]] (Α)<br />[[θάλλω]], [[ακμάζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>θαλ</i>- ([[πρβλ]]. αόρ. <i>έ</i>-<i>θαλ</i>-<i>ον</i>) του [[θάλλω]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θᾱλέω:''' Δωρ. αντί [[θηλέω]]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=θᾱλέω, [doric for [[θηλέω]].] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:46, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. for θηλέω (q.v.).
θᾰλέω, = θαλέθω, Q.S.11.96 codd., Nonn. D. 16.78; θαλέων Hp. Insomn.90; θαλέεσκε v.l. for θαλέθεσκε in Mosch.2.67.
German (Pape)
[Seite 1183] dor. = θηλέω, Pind. N. 4, 88. 10, 42. – Aber θαλέω (mit kurzem α) = θάλλω, Qu. Sm. 11, 96 Nonn. 15, 78, so lies't Mein. θαλέεσκε Mosch. 2, 69 für θαλέθεσκε.
Russian (Dvoretsky)
θᾱλέω: дор. Pind. = θηλέω.
Greek (Liddell-Scott)
θᾱλέω: Δωρ. ἀντὶ θηλέω, Πίνδ. Ν. 4. 38., 10. 42.
English (Slater)
θᾱλέω = θάλλω, q.v., for which ἐθάλησα serves as aor., (N. 4.88), (N. 10.42) [κελάρυξεν θήλεον γάλα (codd. Plutarchi: θηλᾶν Wil.: θάλεον, -εον, Scheidewin, Bergk) *fr. 104b. 3.*]
Greek Monolingual
(I)
θαλέω (Α)
(δωρ. τ.) βλ. θηλέω.
(II)
θαλέω (Α)
θάλλω, ακμάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. θαλ- (πρβλ. αόρ. έ-θαλ-ον) του θάλλω.
Greek Monotonic
θᾱλέω: Δωρ. αντί θηλέω.
Middle Liddell
θᾱλέω, [doric for θηλέω.]