πολύαρνος: Difference between revisions
χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος → you tortoises are fortunate in your skin, you blessed turtles with your shell
(33) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] viele Lämmer oder Schaafe habend, ist auch nur angenommen zu dem Vorigen, wie [[πολυάρην]].) | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] viele Lämmer oder Schaafe habend, ist auch nur angenommen zu dem Vorigen, wie [[πολυάρην]].) | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[riche en troupeaux]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ἀρήν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολύαρνος:''' (только dat. sing. [[πολύαρνι]]) богатый стадами ([[Θυέστης]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πολύαρνος''': -ον, ὁ ἔχων πολλὰ ἀρνία ἢ πρόβατα, [[πλούσιος]] εἰς ποίμνια, ἑτερόκλ. δοτ. πολύαρνι Ἰλ. 2. 106· ἴδε [[πολύρρηνος]]. | |lstext='''πολύαρνος''': -ον, ὁ ἔχων πολλὰ ἀρνία ἢ πρόβατα, [[πλούσιος]] εἰς ποίμνια, ἑτερόκλ. δοτ. πολύαρνι Ἰλ. 2. 106· ἴδε [[πολύρρηνος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει [[πολλά]] αρνιά, [[πολλά]] πρόβατα, ο [[πλούσιος]] σε ποίμνια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>αρνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἀρήν]], [[ἀρνός]] «[[αρνί]]»), [[πρβλ]]. [[εύαρνος]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πολύαρνος:''' -ον, αυτός που έχει [[πολλά]] αρνιά ή πρόβατα, [[πλούσιος]] σε κοπάδια, ετερόκλ. δοτ. [[πολύαρνι]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[πολύ]]-αρνος, ον,<br />with [[many]] lambs or [[sheep]], [[rich]] in flocks, heterocl. dat. [[πολύαρνι]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:18, 10 May 2023
German (Pape)
[Seite 659] viele Lämmer oder Schaafe habend, ist auch nur angenommen zu dem Vorigen, wie πολυάρην.)
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
riche en troupeaux.
Étymologie: πολύς, ἀρήν.
Russian (Dvoretsky)
πολύαρνος: (только dat. sing. πολύαρνι) богатый стадами (Θυέστης Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
πολύαρνος: -ον, ὁ ἔχων πολλὰ ἀρνία ἢ πρόβατα, πλούσιος εἰς ποίμνια, ἑτερόκλ. δοτ. πολύαρνι Ἰλ. 2. 106· ἴδε πολύρρηνος.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που έχει πολλά αρνιά, πολλά πρόβατα, ο πλούσιος σε ποίμνια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -αρνος (< ἀρήν, ἀρνός «αρνί»), πρβλ. εύαρνος].
Greek Monotonic
πολύαρνος: -ον, αυτός που έχει πολλά αρνιά ή πρόβατα, πλούσιος σε κοπάδια, ετερόκλ. δοτ. πολύαρνι, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
πολύ-αρνος, ον,
with many lambs or sheep, rich in flocks, heterocl. dat. πολύαρνι, Il.