σύδην: Difference between revisions
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
(39) |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sydin | |Transliteration C=sydin | ||
|Beta Code=su/dhn | |Beta Code=su/dhn | ||
|Definition=[ῠ], Adv., (σεύω) | |Definition=[ῠ], Adv., ([[σεύω]]) [[impetuously]], [[hurriedly]], ς… αἴρονται φυγήν [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''480. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0972.png Seite 972]] ([[σεύω]]) adv., mit Ungestüm, heftig, [[σύδην]] κατ' [[οὖρον]] οὐκ εὔκοσμον αἴρονται φυγήν, Aesch. Pers. 492. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0972.png Seite 972]] ([[σεύω]]) adv., mit Ungestüm, heftig, [[σύδην]] κατ' [[οὖρον]] οὐκ εὔκοσμον αἴρονται φυγήν, Aesch. Pers. 492. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec impétuosité]].<br />'''Étymologie:''' [[σεύω]], -δην. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σύδην [σεύω] adv., in snelle vaart, halsoverkop. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σύδην:''' (ῠ) adv. [[σεύω]] стремительно, поспешно (αἴρεσθαι φυγήν Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σύδην''': [ῠ], Ἐπίρρ. ([[σεύω]]) [[ταχέως]] καὶ ὁρμητικῶς, | |lstext='''σύδην''': [ῠ], Ἐπίρρ. ([[σεύω]]) [[ταχέως]] καὶ ὁρμητικῶς, μετὰ σπουδῆς, σ. αἴρεσθαι φυγὴν Αἰσχύλ. Πέρσ. 480. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> με [[ορμή]], [[σφοδρώς]] («ναῶν γε ταγοὶ τῶν λελειμμένων [[σύδην]]», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>συ</i>- του [[σεύω]] «[[θέτω]] σε [[κίνηση]], [[ορμώ]], [[διώκω]]» (<b>πρβλ.</b> αόρ. <i>έσ</i>-<i>σν</i>-<i>μην</i>) <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δην</i> ([[πρβλ]]. [[μίγδην]]), <b>βλ.</b> και λ. [[πανσυδί]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''σύδην:''' [ῠ], επίρρ. ([[σεύω]]), ορμητικά, βίαια, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[σεύω]]<br />[[impetuously]], [[hurriedly]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 17 February 2024
English (LSJ)
[ῠ], Adv., (σεύω) impetuously, hurriedly, ς… αἴρονται φυγήν A.Pers.480.
German (Pape)
[Seite 972] (σεύω) adv., mit Ungestüm, heftig, σύδην κατ' οὖρον οὐκ εὔκοσμον αἴρονται φυγήν, Aesch. Pers. 492.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec impétuosité.
Étymologie: σεύω, -δην.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύδην [σεύω] adv., in snelle vaart, halsoverkop.
Russian (Dvoretsky)
σύδην: (ῠ) adv. σεύω стремительно, поспешно (αἴρεσθαι φυγήν Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
σύδην: [ῠ], Ἐπίρρ. (σεύω) ταχέως καὶ ὁρμητικῶς, μετὰ σπουδῆς, σ. αἴρεσθαι φυγὴν Αἰσχύλ. Πέρσ. 480.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. με ορμή, σφοδρώς («ναῶν γε ταγοὶ τῶν λελειμμένων σύδην», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. συ- του σεύω «θέτω σε κίνηση, ορμώ, διώκω» (πρβλ. αόρ. έσ-σν-μην) + επιρρμ. κατάλ. -δην (πρβλ. μίγδην), βλ. και λ. πανσυδί.
Greek Monotonic
σύδην: [ῠ], επίρρ. (σεύω), ορμητικά, βίαια, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
σεύω
impetuously, hurriedly, Aesch.