διικνέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter

Menander, Monostichoi, 171
(4)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διικνέομαι:''' μέλ. <i>-ίξομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-ικόμην</i>·<br /><b class="num">1.</b> αποθ., [[διαπερνώ]], [[διεισδύω]], [[εισχωρώ]], [[διέρχομαι]], σε Πλούτ.· [[φθάνω]], λέγεται για βλήματα, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> στον προφορικό λόγο, [[διηγούμαι]], [[εκθέτω]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''διικνέομαι:''' μέλ. <i>-ίξομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-ικόμην</i>·<br /><b class="num">1.</b> αποθ., [[διαπερνώ]], [[διεισδύω]], [[εισχωρώ]], [[διέρχομαι]], σε Πλούτ.· [[φθάνω]], λέγεται για βλήματα, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> στον προφορικό λόγο, [[διηγούμαι]], [[εκθέτω]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ίξομαι aor2 -ικόμην<br /><b class="num">1.</b> Dep. to go [[through]], [[penetrate]], Plut.:— to [[reach]], with missiles, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> in [[speaking]], to go [[through]], [[recount]], Il.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[pertingere]], [[ferire]]'', to [[extend to]], [[strike]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.79.2/ 7.79.2].
}}
}}

Latest revision as of 14:00, 16 November 2024

Greek (Liddell-Scott)

διικνέομαι: μέλλ. -ίξομαι, ἀόρ. -ικόμην· ἀποθ.·― διέρχομαι, εἰσδύομαι, δι’ ὤτων ποτὶ τὰν ψυχὰν Τίμ. Λοκρ. 101Α, πρβλ. Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 3. 20, 4· διῖκτο ἡ δόξα μέχρι βασιλέως Πλούτ. Δημ. 20· ὡσαύτως μετ’ αἰτ., διίκεο πείρατ’ ἀέθλων Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 413· ― ἐξικνοῦμαι, φθάνω, ἐπὶ βλημάτων, Θουκ. 7. 79. 2) διηγοῦμαι, ἐκθέτω, ὡς τὸ διέρχομαι, πάντα δ. Ἰλ. Ι. 61, Τ. 186. 3) ἐπὶ χρόνου, παρεμπίπτω, Λόγγ. 1, 4.

English (Autenrieth)

fut. διίξομαι, aor. 2 sing. διίκεο: go through, in narration, Il. 9.61 and Il. 19.186.

Greek Monotonic

διικνέομαι: μέλ. -ίξομαι, αόρ. βʹ -ικόμην·
1. αποθ., διαπερνώ, διεισδύω, εισχωρώ, διέρχομαι, σε Πλούτ.· φθάνω, λέγεται για βλήματα, σε Θουκ.
2. στον προφορικό λόγο, διηγούμαι, εκθέτω, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

fut. -ίξομαι aor2 -ικόμην
1. Dep. to go through, penetrate, Plut.:— to reach, with missiles, Thuc.
2. in speaking, to go through, recount, Il.

Lexicon Thucydideum

pertingere, ferire, to extend to, strike, 7.79.2.