μαζίσκη: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
(5)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=maziski
|Transliteration C=maziski
|Beta Code=mazi/skh
|Beta Code=mazi/skh
|Definition=ἡ, = foreg., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">barley-scone</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1105</span>, <span class="bibl">1166</span>.</span>
|Definition=ἡ, = [[μαζίον]], [[barley-scone]], Ar. ''Eq.'' 1105, 1166.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[galette d'orge]].<br />'''Étymologie:''' [[μᾶζα]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, dim. von [[μάζα]], Ar. <i>Eq</i>. 1166.
}}
{{elru
|elrutext='''μαζίσκη:''' ἡ [[лепешка]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μαζίσκη''': ἡ, ὑποκορ. τοῦ [[μᾶζα]], μικρὸν ζυμαρικὸν ἐκ κριθίνου ἀλεύρου, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1105, 1166.
|lstext='''μαζίσκη''': ἡ, ὑποκορ. τοῦ [[μᾶζα]], μικρὸν ζυμαρικὸν ἐκ κριθίνου ἀλεύρου, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1105, 1166.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />galette d’orge.<br />'''Étymologie:''' [[μᾶζα]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μαζίσκη:''' ἡ, υποκορ. του [[μᾶζα]], [[γλύκισμα]] από [[κριθάρι]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''μαζίσκη:''' ἡ, υποκορ. του [[μᾶζα]], [[γλύκισμα]] από [[κριθάρι]], σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μαζίσκη]], ἡ, [Dim. of [[μᾶζα]],]<br />a [[barley]]-scone, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 13:53, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαζίσκη Medium diacritics: μαζίσκη Low diacritics: μαζίσκη Capitals: ΜΑΖΙΣΚΗ
Transliteration A: mazískē Transliteration B: maziskē Transliteration C: maziski Beta Code: mazi/skh

English (LSJ)

ἡ, = μαζίον, barley-scone, Ar. Eq. 1105, 1166.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
galette d'orge.
Étymologie: μᾶζα.

German (Pape)

ἡ, dim. von μάζα, Ar. Eq. 1166.

Russian (Dvoretsky)

μαζίσκη:лепешка Arph.

Greek (Liddell-Scott)

μαζίσκη: ἡ, ὑποκορ. τοῦ μᾶζα, μικρὸν ζυμαρικὸν ἐκ κριθίνου ἀλεύρου, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1105, 1166.

Greek Monolingual

μαζίσκη, ἡ (ΑM) μᾱζα
μσν.
μικρή μάζα, μικρός σβώλος
αρχ.
μικρό ζυμαρικό από κριθαρένιο αλεύρι.

Greek Monotonic

μαζίσκη: ἡ, υποκορ. του μᾶζα, γλύκισμα από κριθάρι, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

μαζίσκη, ἡ, [Dim. of μᾶζα,]
a barley-scone, Ar.