ἀπήωρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς θεοὺς πράξειν καλῶς → Spera felicitatem, si deos colas → Erhoffe Wohlergeh'n, wenn du die Götter ehrst
(1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apioros | |Transliteration C=apioros | ||
|Beta Code=a)ph/wros | |Beta Code=a)ph/wros | ||
|Definition= | |Definition=ἀπήωρον, [[high in air]], ἀ. δ' ἔσαν ὄζοι Od.12.435; cf. [[ἀπήορος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[elevado]], [[que está por arriba]] ἀπήωροι δ' ἔσαν ὄζοι <i>Od</i>.12.435. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0290.png Seite 290]] ([[αἰωρέω]]), = [[ἀπήορος]], Od. 12, 485 ἀπήωροι ὄζοι, weit abstehende Aeste. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0290.png Seite 290]] ([[αἰωρέω]]), = [[ἀπήορος]], Od. 12, 485 ἀπήωροι ὄζοι, weit abstehende Aeste. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui se lève <i>ou</i> apparaît à distance.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀείρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπήωρος:''' [[высоко висящий]] (ὄζοι Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπήωρος''': -ον, «ἀπῃωρημένος», ἀπήωροι δ’ [[ἔσαν]] ὄζοι Ὀδ. Μ. 435, πρβλ. [[ἀπήορος]]. | |lstext='''ἀπήωρος''': -ον, «ἀπῃωρημένος», ἀπήωροι δ’ [[ἔσαν]] ὄζοι Ὀδ. Μ. 435, πρβλ. [[ἀπήορος]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ἀείρω]]): [[hanging]] ([[high]]) [[away]]; ὄζοι, Od. 12.435†, cf. 436. | |auten=([[ἀείρω]]): [[hanging]] ([[high]]) [[away]]; ὄζοι, Od. 12.435†, cf. 436. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''ἀπήωρος:''' -ον = <i>ἀπ-ήορος</i>, [[μετέωρος]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''ἀπήωρος:''' -ον = <i>ἀπ-ήορος</i>, [[μετέωρος]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt== [[ἀπήορος]]<br />[[high]] in air, Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:55, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀπήωρον, high in air, ἀ. δ' ἔσαν ὄζοι Od.12.435; cf. ἀπήορος.
Spanish (DGE)
-ον
elevado, que está por arriba ἀπήωροι δ' ἔσαν ὄζοι Od.12.435.
German (Pape)
[Seite 290] (αἰωρέω), = ἀπήορος, Od. 12, 485 ἀπήωροι ὄζοι, weit abstehende Aeste.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui se lève ou apparaît à distance.
Étymologie: ἀπό, ἀείρω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπήωρος: высоко висящий (ὄζοι Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπήωρος: -ον, «ἀπῃωρημένος», ἀπήωροι δ’ ἔσαν ὄζοι Ὀδ. Μ. 435, πρβλ. ἀπήορος.
English (Autenrieth)
(ἀείρω): hanging (high) away; ὄζοι, Od. 12.435†, cf. 436.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀπήωρος: -ον = ἀπ-ήορος, μετέωρος, σε Ομήρ. Οδ.