παρεγγύη: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
(3b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pareggyi
|Transliteration C=pareggyi
|Beta Code=pareggu/h
|Beta Code=pareggu/h
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">command</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.5.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = <b class="b2">allegatio, insinuatio</b>, Gloss. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Dor. παρεγγύα, <b class="b2">deposit paid by a contractor</b>, IG42(1).109 ii 152 (Epid., iii B. C.).</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[command]], X.''An.''6.5.13.<br><span class="bld">2</span> = [[allegatio]], [[insinuatio]], ''Glossaria''<br><span class="bld">II</span> Dor. [[παρεγγύα]], [[deposit paid by a contractor]], IG42(1).109 ii 152 (Epid., iii B. C.).
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-εγγύη -ης, ἡ bevel.
}}
{{elru
|elrutext='''παρεγγύη:''' [[varia lectio|v.l.]] [[παρεγγυή]] ἡ (передаваемая из уст в уста) команда, приказ по войскам Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 19: Line 25:
|lsmtext='''παρεγγύη:''' ἡ, [[διαταγή]], σε Ξεν.
|lsmtext='''παρεγγύη:''' ἡ, [[διαταγή]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=παρ-εγγύη -ης, ἡ bevel.
|mdlsjtxt=παρ-εγγύη, ἡ,<br />a [[word]] of [[command]] passed on, Xen.
}}
{{elru
|elrutext='''παρεγγύη:''' v. l. [[παρεγγυή]] ἡ (передаваемая из уст в уста) команда, приказ по войскам Xen.
}}
}}

Latest revision as of 10:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεγγῠη Medium diacritics: παρεγγύη Low diacritics: παρεγγύη Capitals: ΠΑΡΕΓΓΥΗ
Transliteration A: parengýē Transliteration B: parengyē Transliteration C: pareggyi Beta Code: pareggu/h

English (LSJ)

ἡ,
A command, X.An.6.5.13.
2 = allegatio, insinuatio, Glossaria
II Dor. παρεγγύα, deposit paid by a contractor, IG42(1).109 ii 152 (Epid., iii B. C.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-εγγύη -ης, ἡ bevel.

Russian (Dvoretsky)

παρεγγύη: v.l. παρεγγυή ἡ (передаваемая из уст в уста) команда, приказ по войскам Xen.

Greek (Liddell-Scott)

παρεγγύη: ἡ, διαταγή, Ξενοφ. Ἀν. 6. 5, 13· ― περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβεκ. Φρύνιχ. 302.

Greek Monolingual

και δωρ. τ. παρεγγύα, ἡ, Α
1. εντολή, διαταγή («ταχὺ ἀκούων τὴν παρεγγύην, ἐλαύνει», Ξεν.)
2. έφοδος
3. εγγύηση που κατέβαλλε ο συμβαλλόμενος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἐγγύη (βλ. και λ. εγγύη)].

Greek Monotonic

παρεγγύη: ἡ, διαταγή, σε Ξεν.

Middle Liddell

παρ-εγγύη, ἡ,
a word of command passed on, Xen.