εὐτεκνία: Difference between revisions

From LSJ

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source
(2b)
m (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efteknia
|Transliteration C=efteknia
|Beta Code=eu)tekni/a
|Beta Code=eu)tekni/a
|Definition=poet. εὐτεκνίη, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blessing of children</b>, εὐτεκνίας κύρσαι <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 470</span> (lyr.); εὐτεκνίᾳ δυστυχίαν . . καθελεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>66</span>(lyr.), cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1361a1</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1099b3</span>, <span class="title">Stoic.</span>3.24, <span class="title">IG</span>9(1).979; <b class="b3">εὐ. παίδων</b> Epigr. ap. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fr.</span>22.7</span>; <b class="b2">fruitfulness</b>, IG14.1615. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> personified, <b class="b3">Εὐτεκνεία</b> (sic) <span class="title">Syria</span>6.295 (Philippopolis). [-τεκ- in ll. cc. poet., and <span class="bibl">Theoc. 18.51</span>.]</span>
|Definition=poet. [[εὐτεκνίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[blessing of children]], εὐτεκνίας κύρσαι [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''470 (lyr.); εὐτεκνίᾳ δυστυχίαν… καθελεῖν Id.''Supp.''66(lyr.), cf. Arist. ''Rh.''1361a1, ''EN''1099b3, ''Stoic.''3.24, ''IG''9(1).979; <b class="b3">εὐτεκνία παίδων</b> Epigr. ap. Plu.''Fr.''22.7; [[fruitfulness]], IG14.1615.<br><span class="bld">II</span> personified, [[Εὐτεκνεία]] (sic) ''Syria''6.295 (Philippopolis). [-τεκ- in ll. cc. ''poet.'', and Theoc. 18.51.]
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />bonheur d'avoir de nobles enfants <i>ou</i> beaucoup d'enfants.<br />'''Étymologie:''' [[εὔτεκνος]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Glück]] mit Kindern, [[Fruchtbarkeit]] an Kindern</i>, Eur. <i>Suppl</i>. 75; παίδων <i>Ep.adesp</i>. 301 (<i>APP</i> 264); Κασσιόπας ἁ [[λάλος]] [[εὐτεκνία]] Antiphil. 13 (<i>Plan</i>. 147); ἀροτὴρ εὐτεκνίης, [[schöner]] [[Kinder]], <i>Ep.adesp</i>. 738 (<i>APP</i> 356). Auch in [[Prosa]], Arist. <i>rhet</i>. 1.5.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐτεκνία:''' ἡ [[родительское счастье]] или [[счастье материнства]] Eur., Arst., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐτεκνία''': ἡ, τὸ ἔχειν πολλὰ ἢ καλὰ τέκνα, εὐτεκνίας κῦρσαι Εὐρ. Ἴων 470· εὐτεκνίᾳ δυστυχίαν... καθελεῖν ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 66, πρβλ. Ἀριστ. Ρητ. 1. 5, 4, Ἠθ. Ν. 1. 8,16· εὐτ. παίδων Ἀνθ. Π. παράρτ. 264· [[γονιμότης]], [[αὐτόθι]] 356· πρβλ. [[εὐπαιδία]]. ὁ Θεόκρ. ἐν 18. 51 ἔχει τὴν λέξιν [[μετὰ]] βραχείας παραληγ., ὡς συμβαίνει καὶ εὶς τὴν λέξιν [[τέκνον]].
|lstext='''εὐτεκνία''': ἡ, τὸ ἔχειν πολλὰ ἢ καλὰ τέκνα, εὐτεκνίας κῦρσαι Εὐρ. Ἴων 470· εὐτεκνίᾳ δυστυχίαν... καθελεῖν ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 66, πρβλ. Ἀριστ. Ρητ. 1. 5, 4, Ἠθ. Ν. 1. 8,16· εὐτ. παίδων Ἀνθ. Π. παράρτ. 264· [[γονιμότης]], [[αὐτόθι]] 356· πρβλ. [[εὐπαιδία]]. ὁ Θεόκρ. ἐν 18. 51 ἔχει τὴν λέξιν μετὰ βραχείας παραληγ., ὡς συμβαίνει καὶ εὶς τὴν λέξιν [[τέκνον]].
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />bonheur d’avoir de nobles enfants <i>ou</i> beaucoup d’enfants.<br />'''Étymologie:''' [[εὔτεκνος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 28:
|lsmtext='''εὐτεκνία:''' ἡ, [[ευλογία]] παιδιών, [[γενιά]] καλών παιδιών, σε Ευρ.
|lsmtext='''εὐτεκνία:''' ἡ, [[ευλογία]] παιδιών, [[γενιά]] καλών παιδιών, σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''εὐτεκνία:''' родительское счастье или счастье материнства Eur., Arst., Anth.
|mdlsjtxt=[[εὐτεκνία]], ἡ,<br />the [[blessing]] of children, a [[breed]] of [[goodly]] children, Eur.
}}
}}

Latest revision as of 09:35, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐτεκνία Medium diacritics: εὐτεκνία Low diacritics: ευτεκνία Capitals: ΕΥΤΕΚΝΙΑ
Transliteration A: euteknía Transliteration B: euteknia Transliteration C: efteknia Beta Code: eu)tekni/a

English (LSJ)

poet. εὐτεκνίη, ἡ,
A blessing of children, εὐτεκνίας κύρσαι E.Ion470 (lyr.); εὐτεκνίᾳ δυστυχίαν… καθελεῖν Id.Supp.66(lyr.), cf. Arist. Rh.1361a1, EN1099b3, Stoic.3.24, IG9(1).979; εὐτεκνία παίδων Epigr. ap. Plu.Fr.22.7; fruitfulness, IG14.1615.
II personified, Εὐτεκνεία (sic) Syria6.295 (Philippopolis). [-τεκ- in ll. cc. poet., and Theoc. 18.51.]

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
bonheur d'avoir de nobles enfants ou beaucoup d'enfants.
Étymologie: εὔτεκνος.

German (Pape)

ἡ, Glück mit Kindern, Fruchtbarkeit an Kindern, Eur. Suppl. 75; παίδων Ep.adesp. 301 (APP 264); Κασσιόπας ἁ λάλος εὐτεκνία Antiphil. 13 (Plan. 147); ἀροτὴρ εὐτεκνίης, schöner Kinder, Ep.adesp. 738 (APP 356). Auch in Prosa, Arist. rhet. 1.5.

Russian (Dvoretsky)

εὐτεκνία:родительское счастье или счастье материнства Eur., Arst., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

εὐτεκνία: ἡ, τὸ ἔχειν πολλὰ ἢ καλὰ τέκνα, εὐτεκνίας κῦρσαι Εὐρ. Ἴων 470· εὐτεκνίᾳ δυστυχίαν... καθελεῖν ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 66, πρβλ. Ἀριστ. Ρητ. 1. 5, 4, Ἠθ. Ν. 1. 8,16· εὐτ. παίδων Ἀνθ. Π. παράρτ. 264· γονιμότης, αὐτόθι 356· πρβλ. εὐπαιδία. ὁ Θεόκρ. ἐν 18. 51 ἔχει τὴν λέξιν μετὰ βραχείας παραληγ., ὡς συμβαίνει καὶ εὶς τὴν λέξιν τέκνον.

Greek Monolingual

η (ΑΜ εὐτεκνία, Α και ποιητ. τ. εὐτεκνίη) εύτεκνος
το να έχει κάποιος πολλά και καλά τέκνα
μσν.
μτφ. ευγλωττία («τὴν ἐν λόγοις εὐτεκνίαν», Ευστ.)
αρχ.
1. γονιμότητα
2. επιγρ. ευκαρπία
3. (επιγρ., ως κύριο όν.) ἡ Εὐτεκνεία
προσωποποίηση της ευτεκνίας.

Greek Monotonic

εὐτεκνία: ἡ, ευλογία παιδιών, γενιά καλών παιδιών, σε Ευρ.

Middle Liddell

εὐτεκνία, ἡ,
the blessing of children, a breed of goodly children, Eur.