παγκληρία: Difference between revisions

From LSJ

ἀνάγκᾳ δ' οὐδὲ θεοὶ μάχονται → but not even gods fight necessity (Simonides, fr. 37.1.29)

Source
(nl)
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pagkliria
|Transliteration C=pagkliria
|Beta Code=pagklhri/a
|Beta Code=pagklhri/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">entire possession, property, estate, inheritance</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>486</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>915</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>814</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>14</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[entire possession]], [[property]], [[estate]], [[inheritance]], A.''Ch.''486, [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''915, E. ''Ion''814, ''Supp.''14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0435.png Seite 435]] ἡ, die ganze Erbschaft, Habe; Aesch. Ch. 479; Soph. frg. 774; Eur. Suppl. 14 Ion 814; sp. D., wie Lycophr. 592.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0435.png Seite 435]] ἡ, die ganze Erbschaft, Habe; Aesch. Ch. 479; Soph. frg. 774; Eur. Suppl. 14 Ion 814; sp. D., wie Lycophr. 592.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παγκληρία''': ἡ, [[πλήρης]] [[κληρονομία]], σύμπασα κατὰ κληρονομίαν ληφθεῖσα [[περιουσία]], Αἰσχύλ. Χο. 486, Σοφ. Ἀποσπ. 774, Εὐρ. Ἴων. 814, Ἱκέτ. 14.
|btext=ας (ἡ) :<br />[[héritage entier]].<br />'''Étymologie:''' [[πάγκληρος]].
}}
{{elnl
|elnltext=παγκληρία -ας, ἡ [πάγκληρος] complete erfenis, geheel erfdeel:. σὴν παραλαβὼν παγκληρίαν nadat hij jouw hele erfenis heeft overgenomen Eur. Ion 814.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ας (ἡ) :<br />héritage entier.<br />'''Étymologie:''' [[πάγκληρος]].
|elrutext='''παγκληρία:''' [[все наследие или достояние]] Trag.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''παγκληρία:''' ἡ, ολόκληρη η [[κληρονομιά]], σε Αισχύλ., Ευρ.
|lsmtext='''παγκληρία:''' ἡ, ολόκληρη η [[κληρονομιά]], σε Αισχύλ., Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παγκληρία:''' ἡ все наследие или достояние Trag.
|lstext='''παγκληρία''': ἡ, [[πλήρης]] [[κληρονομία]], σύμπασα ἡ κατὰ κληρονομίαν ληφθεῖσα [[περιουσία]], Αἰσχύλ. Χο. 486, Σοφ. Ἀποσπ. 774, Εὐρ. Ἴων. 814, Ἱκέτ. 14.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[παγκληρία]], ,<br />a [[complete]] [[inheritance]], Aesch., Eur.
}}
}}
{{elnl
{{WoodhouseReversedUncategorized
|elnltext=παγκληρία -ας, [πάγκληρος] complete erfenis, geheel erfdeel:. σὴν παραλαβὼν παγκληρίαν nadat hij jouw hele erfenis heeft overgenomen Eur. Ion 814.
|woodrun=[[inheritance]], [[property]]
}}
}}

Latest revision as of 09:49, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παγκληρία Medium diacritics: παγκληρία Low diacritics: παγκληρία Capitals: ΠΑΓΚΛΗΡΙΑ
Transliteration A: panklēría Transliteration B: panklēria Transliteration C: pagkliria Beta Code: pagklhri/a

English (LSJ)

ἡ, entire possession, property, estate, inheritance, A.Ch.486, S.Fr.915, E. Ion814, Supp.14.

German (Pape)

[Seite 435] ἡ, die ganze Erbschaft, Habe; Aesch. Ch. 479; Soph. frg. 774; Eur. Suppl. 14 Ion 814; sp. D., wie Lycophr. 592.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
héritage entier.
Étymologie: πάγκληρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παγκληρία -ας, ἡ [πάγκληρος] complete erfenis, geheel erfdeel:. σὴν παραλαβὼν παγκληρίαν nadat hij jouw hele erfenis heeft overgenomen Eur. Ion 814.

Russian (Dvoretsky)

παγκληρία:все наследие или достояние Trag.

Greek Monolingual

παγκληρία, ἡ (Α) πάγκληρος
ολόκληρη η περιουσία που προέρχεται από κληρονομιά, πλήρης κληρονομία.

Greek Monotonic

παγκληρία: ἡ, ολόκληρη η κληρονομιά, σε Αισχύλ., Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

παγκληρία: ἡ, πλήρης κληρονομία, σύμπασα ἡ κατὰ κληρονομίαν ληφθεῖσα περιουσία, Αἰσχύλ. Χο. 486, Σοφ. Ἀποσπ. 774, Εὐρ. Ἴων. 814, Ἱκέτ. 14.

Middle Liddell

παγκληρία, ἡ,
a complete inheritance, Aesch., Eur.

English (Woodhouse)

inheritance, property

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)