ἁλίβρεκτος: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
(1a)
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alivrektos
|Transliteration C=alivrektos
|Beta Code=a(li/brektos
|Beta Code=a(li/brektos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">washed by the sea</b>, AP7.501 (Pers.), <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.96</span>.</span>
|Definition=ἁλίβρεκτον, [[washed by the sea]], AP7.501 (Pers.), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 1.96.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[bañado por el mar]] πρόπους <i>AP</i> 7.501 (Pers.), Nonn.<i>D</i>.1.96.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0096.png Seite 96]] meerbenetzt, πέτρου [[πρόπους]] Pers. 8 (VII, 501); öfter Nonn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0096.png Seite 96]] [[meerbenetzt]], πέτρου [[πρόπους]] Pers. 8 (VII, 501); öfter Nonn.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[mouillé par l'eau de mer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[βρέχω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἁλίβρεκτος]] -ον [[ἅλς]], [[βρέχω]] [[door de zee bespoeld]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἁλίβρεκτος:''' [[омываемый морем]] (πέτρου [[πρόπους]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁλίβρεκτος''': -ον, ὁ βρεχόμενος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 501. Νόνν.
|lstext='''ἁλίβρεκτος''': -ον, ὁ βρεχόμενος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 501. Νόνν.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />mouillé par l’eau de mer.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[βρέχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[bañado por el mar]] πρόπους <i>AP</i> 7.501 (Pers.), Nonn.<i>D</i>.1.96.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἁλίβρεκτος:''' -ον (ἅλς, [[βρέχω]]), αυτός που βρέχεται από την [[θάλασσα]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἁλίβρεκτος:''' -ον (ἅλς, [[βρέχω]]), αυτός που βρέχεται από την [[θάλασσα]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁλίβρεκτος:''' омываемый морем (πέτρου [[πρόπους]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ἅλς, [[βρέχω]]<br />washed by the sea, Anth.
|mdlsjtxt=[ἅλς, [[βρέχω]]<br />washed by the sea, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 19:10, 17 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλίβρεκτος Medium diacritics: ἁλίβρεκτος Low diacritics: αλίβρεκτος Capitals: ΑΛΙΒΡΕΚΤΟΣ
Transliteration A: halíbrektos Transliteration B: halibrektos Transliteration C: alivrektos Beta Code: a(li/brektos

English (LSJ)

ἁλίβρεκτον, washed by the sea, AP7.501 (Pers.), Nonn. D. 1.96.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
bañado por el mar πρόπους AP 7.501 (Pers.), Nonn.D.1.96.

German (Pape)

[Seite 96] meerbenetzt, πέτρου πρόπους Pers. 8 (VII, 501); öfter Nonn.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mouillé par l'eau de mer.
Étymologie: ἅλς¹, βρέχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἁλίβρεκτος -ον ἅλς, βρέχω door de zee bespoeld.

Russian (Dvoretsky)

ἁλίβρεκτος: омываемый морем (πέτρου πρόπους Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἁλίβρεκτος: -ον, ὁ βρεχόμενος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 501. Νόνν.

Greek Monolingual

-ον (Α ἁλίβρεκτος)
ο βρεχόμενος από θάλασσα, θαλασσόβρεχτος, αλίβροχος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + βρεκτὸς < βρέχω].

Greek Monotonic

ἁλίβρεκτος: -ον (ἅλς, βρέχω), αυτός που βρέχεται από την θάλασσα, σε Ανθ.

Middle Liddell

[ἅλς, βρέχω
washed by the sea, Anth.