τειχισμός: Difference between revisions

From LSJ

Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick

Menander, Monostichoi, 280
(1b)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teichismos
|Transliteration C=teichismos
|Beta Code=teixismo/s
|Beta Code=teixismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τείχισις]], <span class="bibl">Th.5.82</span>, <span class="bibl">6.44</span>, etc.</span>
|Definition=ὁ, = [[τείχισις]], Th.5.82, 6.44, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1081.png Seite 1081]] ὁ, = [[τείχισις]]; Thuc. 5, 82. 6, 44, Pol. 5, 93, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1081.png Seite 1081]] ὁ, = [[τείχισις]]; Thuc. 5, 82. 6, 44, Pol. 5, 93, 5.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[τείχισις]].<br />'''Étymologie:''' [[τειχίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τειχισμός:''' ὁ Thuc. = [[τείχισις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τειχισμός''': ὁ, = [[τείχισις]], Θουκ. 5. 82., 6. 44, Δημ. 325, 23, Πολύβ. 5. 93, 5, κλπ. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 3.
|lstext='''τειχισμός''': ὁ, = [[τείχισις]], Θουκ. 5. 82., 6. 44, Δημ. 325, 23, Πολύβ. 5. 93, 5, κλπ. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 3.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[τείχισις]].<br />'''Étymologie:''' [[τειχίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τειχισμός:''' ὁ, = [[τείχισις]], σε Θουκ.
|lsmtext='''τειχισμός:''' ὁ, = [[τείχισις]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''τειχισμός:''' ὁ Thuc. = [[τείχισις]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τειχισμός]], οῦ, ὁ, = [[τείχισις]], Thuc.]
|mdlsjtxt=[[τειχισμός]], οῦ, ὁ, = [[τείχισις]], Thuc.]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[act of fortifying]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[munitio]]'', [[fortification]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.17.2/ 5.17.2], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ὡς ἐπιτειχισμόν]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.82.6/ 5.82.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.44.1/ 6.44.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.102.4/ 6.102.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.20.1/ 7.20.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.14.3/ 8.14.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.34.1/ 8.34.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.51.2/ 8.51.2].
}}
{{trml
|trtx====[[fortification]] (act)===
Bulgarian: укрепване, усилване; Chinese Mandarin: 防禦工事/防御工事, 工事; Esperanto: fortikado; Finnish: linnoittaminen; French: [[fortification]], [[renforcement]]; Galician: fortificación; German: [[Festungsbau]], [[Befestigen]]; Greek: [[οχύρωση]]; Ancient Greek: [[διατειχισμός]], [[διοικοδόμησις]], [[ἐκτειχισμός]], [[ἐπιτείχισις]], [[ὀχύρωσις]], [[περιτείχισις]], [[τείχισις]], [[τειχισμός]], [[χαράκωσις]]; Italian: [[fortificazione]]; Latin: [[fortificatio]], [[munitio]]; Macedonian: утврдување, утврда; Malay: pengubuan; Norman: fortificâtion; Old Polish: fortyfikacja, umocnienie; Portuguese: [[fortificação]]; Romanian: fortificare; Russian: [[фортификация]], [[укрепление]]; Spanish: [[fortificación]]; Swedish: befästning, befästningskonst
}}
}}

Latest revision as of 15:31, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τειχισμός Medium diacritics: τειχισμός Low diacritics: τειχισμός Capitals: ΤΕΙΧΙΣΜΟΣ
Transliteration A: teichismós Transliteration B: teichismos Transliteration C: teichismos Beta Code: teixismo/s

English (LSJ)

ὁ, = τείχισις, Th.5.82, 6.44, etc.

German (Pape)

[Seite 1081] ὁ, = τείχισις; Thuc. 5, 82. 6, 44, Pol. 5, 93, 5.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
c. τείχισις.
Étymologie: τειχίζω.

Russian (Dvoretsky)

τειχισμός: ὁ Thuc. = τείχισις.

Greek (Liddell-Scott)

τειχισμός: ὁ, = τείχισις, Θουκ. 5. 82., 6. 44, Δημ. 325, 23, Πολύβ. 5. 93, 5, κλπ. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 3.

Greek Monolingual

ὁ, Α τειχίζω
ανέγερση τείχους, τείχιση.

Greek Monotonic

τειχισμός: ὁ, = τείχισις, σε Θουκ.

Middle Liddell

τειχισμός, οῦ, ὁ, = τείχισις, Thuc.]

English (Woodhouse)

act of fortifying

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

munitio, fortification, 5.17.2, [vulgo commonly ὡς ἐπιτειχισμόν]. 5.82.6, 6.44.1, 6.102.4, 7.20.1, 8.14.3, 8.34.1, 8.51.2.

Translations

fortification (act)

Bulgarian: укрепване, усилване; Chinese Mandarin: 防禦工事/防御工事, 工事; Esperanto: fortikado; Finnish: linnoittaminen; French: fortification, renforcement; Galician: fortificación; German: Festungsbau, Befestigen; Greek: οχύρωση; Ancient Greek: διατειχισμός, διοικοδόμησις, ἐκτειχισμός, ἐπιτείχισις, ὀχύρωσις, περιτείχισις, τείχισις, τειχισμός, χαράκωσις; Italian: fortificazione; Latin: fortificatio, munitio; Macedonian: утврдување, утврда; Malay: pengubuan; Norman: fortificâtion; Old Polish: fortyfikacja, umocnienie; Portuguese: fortificação; Romanian: fortificare; Russian: фортификация, укрепление; Spanish: fortificación; Swedish: befästning, befästningskonst