βαθυδινήεις: Difference between revisions
δήλωσιν ποιούμενος ὅτι ὁ ἐντυγχάνων τοῖς τε λίθοις καὶ τοξεύμασι διεφθείρετο → intimating that it was a mere matter of chance who was hit and killed by stones and bow-shots
(nl) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=βαθυδινήεις | |||
|Medium diacritics=βαθυδινήεις | |||
|Low diacritics=βαθυδινήεις | |||
|Capitals=ΒΑΘΥΔΙΝΗΕΙΣ | |||
|Transliteration A=bathydinḗeis | |||
|Transliteration B=bathydinēeis | |||
|Transliteration C=vathydinieis | |||
|Beta Code=baqudinh/eis | |||
|Definition=v. [[βαθυδίνης]]. | |||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βᾰθῠδῑνήεις) -εσσα, -εν<br />[[de profundos remolinos]] de ríos<br /><b class="num">•</b>el Janto <i>Il</i>.21.15, Panyas.23.3, el Escamandro <i>Il</i>.21.603, el Asopo, Asius 1B., el Alfeo <i>h.Hom</i>.1.3, ῥόος Ὠκεανοῖο Doroth.428.11. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0424.png Seite 424]] εσσα, εν, tiefwirbelnd, der Fluß Xanthos (Skamandros) Il. 21, 15. 603; Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0424.png Seite 424]] εσσα, εν, tiefwirbelnd, der Fluß Xanthos (Skamandros) Il. 21, 15. 603; Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />aux tourbillons profonds.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[δίνη]] | |btext=ήεσσα, ῆεν;<br />[[aux tourbillons profonds]].<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[δίνη]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 15: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βαθυδινήεις]] -εσσα -εν [[βαθύς]], [[δῖνος]] met diepe draaikolken. | |elnltext=[[βαθυδινήεις]] -εσσα -εν [[βαθύς]], [[δῖνος]] [[met diepe draaikolken]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 9 January 2023
English (LSJ)
v. βαθυδίνης.
Spanish (DGE)
(βᾰθῠδῑνήεις) -εσσα, -εν
de profundos remolinos de ríos
•el Janto Il.21.15, Panyas.23.3, el Escamandro Il.21.603, el Asopo, Asius 1B., el Alfeo h.Hom.1.3, ῥόος Ὠκεανοῖο Doroth.428.11.
German (Pape)
[Seite 424] εσσα, εν, tiefwirbelnd, der Fluß Xanthos (Skamandros) Il. 21, 15. 603; Sp.
French (Bailly abrégé)
ήεσσα, ῆεν;
aux tourbillons profonds.
Étymologie: βαθύς, δίνη.
Greek Monolingual
βαθυδινήεις, -εσσα, -εν και βαθυδινής, -ές και βαθυδίνης, ο (Α)
(για ποταμό) αυτός που σχηματίζει βαθιές δίνες, ορμητικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. βαθυδινήεις < βαθύς + δινήεις < δίνη «η περιστροφική κίνηση του νερού, ο στρόβιλος», ο δε βαθυδινής < βαθύς + -δινής < δίνη.
Russian (Dvoretsky)
βαθυδῑνήεις: ήεσσα, ῆεν Hom. = βαθυδίνης.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βαθυδινήεις -εσσα -εν βαθύς, δῖνος met diepe draaikolken.